he seguit traduint. Espero que estigui bé. Acceptaré les corrections per a poder anar-ho fent millor!<div><br><br><div class="gmail_quote">El 28 de setembre de 2012 11:49, Toni Hermoso Pulido <span dir="ltr"><<a href="mailto:toniher@softcatala.cat" target="_blank">toniher@softcatala.cat</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Gràcies a la feinada feta aquests darreres dies.<br>
La millor forma de millorar és anar practicant amb la guia d'estil al costat.<br>
<br>
A vegades hi ha coses que simplement és per coherència en altres<br>
cadenes del text. Un bon recurs a tenir en compte és:<br>
<a href="http://transvision.mozfr.org/" target="_blank">http://transvision.mozfr.org/</a><br>
<br>
Demà n'Eduard pujarà les cadenes al repositori de Mozilla<br>
(<a href="http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/ca/" target="_blank">http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/ca/</a>) Quan hàgim<br>
acabat ho farem saber.<br>
<br>
Salut,<br>
<div class="im HOEnZb"><br>
El 28 de setembre de 2012 9:40, MONTSERRAT GARCIA<br>
<<a href="mailto:mg_martel@hotmail.com">mg_martel@hotmail.com</a>> ha escrit:<br>
</div><div class="HOEnZb"><div class="h5">> Moltes gràcies a tots/totes per els vostres comentaris. Obviament, son de<br>
> gran ajuda per mi, que tot just començo.<br>
><br>
> 1. Per el que fa a variable, està entés. Tret de qualsevol possible<br>
> distracció, es ben clar que el que puguin ser 'codis interns' (no se si en<br>
> dieu així ?), no admeten traducció.<br>
> 2. Per el que fa a questions 'd'estil', espero anar-les agafant de mica en<br>
> mica. Els enllaços al Softcatalà son de gran ajuda en aquest punt.<br>
><br>
><br>
> Salutacions cordials. Montserrat<br>
> ________________________________<br>
> Date: Wed, 26 Sep 2012 15:30:06 +0200<br>
> From: <a href="mailto:xaviernovellasinde@gmail.com">xaviernovellasinde@gmail.com</a><br>
> To: <a href="mailto:mozilla@llistes.softcatala.org">mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
> Subject: Re: [Mozilla] Pas a repositoris aquest dissabte<br>
><br>
><br>
> variables? Són parts de codi dins del segment que el program reconeix com a<br>
> "llocs on ha de posar un valor que varia depén del contexts", això és una<br>
> variable!<br>
> En els exemples que hi ha al que ha escrit l'Eduard, les combinacions de<br>
> símbols indiquen quin és el nombre de atributs suprimits, per exemple.<br>
> Aquest és un número que produeix el sistema a posteriori. No hi ha una frase<br>
> guardada al codi per a cada nombre natural! haha<br>
><br>
> El 26 de setembre de 2012 14:07, Estebanell Castellví, Ferran<br>
> <<a href="mailto:festeb001@jvvgirona.eu">festeb001@jvvgirona.eu</a>> ha escrit:<br>
><br>
> Que es aixo?<br>
><br>
><br>
> El 25 de setembre de 2012 19:05, Eduard Gamonal <<a href="mailto:egamonal@softcatala.cat">egamonal@softcatala.cat</a>> ha<br>
> escrit:<br>
><br>
> un comentari critic:<br>
> Cal respectar les variables. Exemple:<br>
><br>
> original Elements matched by selector: %1$S. Attributes removed: %2$S.<br>
> trad Elements trobats pel selector: %1&S, Atributs suprimits: %2&S.<br>
><br>
> el %1$S ha de ser identic<br>
><br>
><br>
> 2012/9/24 Toni Hermoso Pulido <<a href="mailto:toniher@softcatala.cat">toniher@softcatala.cat</a>><br>
><br>
> Al 24/09/12 19:13, En/na MONTSERRAT GARCIA ha escrit:<br>
><br>
> Hola !<br>
><br>
> Apa, ja teniu feina.<br>
><br>
><br>
> Fantàstic Montserrat, moltes gràcies!<br>
><br>
> Ara estic repassant els suggeriments. Algunes coses que he vist:<br>
><br>
> * En català no emprem tant les majúscules com en anglès:<br>
> <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Maj.C3.BAscules_i_min.C3.BAscules" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Maj.C3.BAscules_i_min.C3.BAscules</a><br>

> Més Missatges -> Més missatges<br>
><br>
> * Posem un article davant del nom del programa<br>
> <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#L.27article" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#L.27article</a><br>
> Inicia Firefox -> Inicia el Firefox<br>
><br>
> * Els gerundis els fem complets:<br>
> <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Gerundi" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Gerundi</a><br>
> Processant… -> S'està processant…<br>
><br>
> * Per altra banda, si en anglès la frase acaba amb '.' o '…', etc.,<br>
> normalment també la farem acabar igual en català.<br>
><br>
><br>
> --<br>
> Toni Hermoso Pulido<br>
> <a href="http://www.cau.cat" target="_blank">http://www.cau.cat</a><br>
> ____________________________________________________<br>
> Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
> <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
> Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
> <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
> Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
> <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
> ___________________________________________________<br>
> <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
> _______________________________________________<br>
> Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
><br>
><br>
><br>
> ____________________________________________________<br>
> Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
> <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
> Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
> <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
> Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
> <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
> ___________________________________________________<br>
> <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
> _______________________________________________<br>
> Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
><br>
><br>
><br>
> ____________________________________________________<br>
> Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
> <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
> Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
> <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
> Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
> <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
> ___________________________________________________<br>
> <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
> _______________________________________________<br>
> Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Xavier Novella Sinde<br>
> Translator and localizer EN, DE, JP to ES, CA<br>
> 627368091<br>
><br>
><br>
><br>
> ____________________________________________________ Estigueu al dia de<br>
> Mozilla des de: <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a> Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
> <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a> Podeu demanar ajuda i<br>
> consell des de: <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
> ___________________________________________________<br>
> <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
> _______________________________________________ Codi de conducta:<br>
> <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
><br>
> ____________________________________________________<br>
> Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
> <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
> Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
> <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
> Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
> <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
> ___________________________________________________<br>
> <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
> _______________________________________________<br>
> Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Toni Hermoso Pulido<br>
<a href="http://www.cau.cat" target="_blank">http://www.cau.cat</a><br>
____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Xavier Novella Sinde<div>Translator and localizer EN, DE, JP to ES, CA</div><div>627368091</div><div><br></div><br>
</div>