<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">Bones observacions ;)<br>
Com es pot esbrinar d'on venen aquestes cadenes per corregir tot
el que comentes?<br>
<br>
Benny.<br>
<br>
<br>
Al 25/07/2012 18:10, En/na Jordi Serratosa ha escrit:<br>
</div>
<blockquote cite="mid:50101A69.3040305@gmail.com" type="cite">
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
uf, hi ha força més errades que aquesta que comentes....<br>
<br>
<div class="primary" role="main">
<h1>Ho sentim molt, però no s'ha trobat el que cercàveu.</h1>
---> No s'ha trobat el que cercàveu.<br>
[eliminaria el "ho sentim molt"]<br>
<p>Potser que hàgiu clicat un enllaç que està desactualitzat o
que hàgiu teclejat una adreça incorrecta.<br>
---> Potser <b><u>heu </u></b>clicat un enllaç que està
desactualitzat o <b><u>heu </u></b>teclejat una adreça
incorrecta.</p>
<ul>
<li>Si heu teclajat una adreça, comproveu que sigui correcte.</li>
<li>---> Si heu <b><u>teclejat </u></b>una adreça,
comproveu que sigui <b><u>correcta</u></b>.</li>
<li><br>
</li>
</ul>
<p>Sinó, podeu saltar cap a una altra pàgina nostre web.<br>
--><b><u>Si no</u></b>, podeu saltar cap a una altra pàgina
<b><u>del </u></b>nostre web.</p>
<ul>
<li>Esteu interessats en la <a moz-do-not-send="true"
href="https://addons.mozilla.org/ca/firefox/extensions/?sort=featured">llista
de complements destacats</a>?</li>
<li>---> Esteu <b><u>interessat </u></b>en la <a
moz-do-not-send="true"
href="https://addons.mozilla.org/ca/firefox/extensions/?sort=featured">llista
de complements destacats</a>?</li>
<li> Voleu <a moz-do-not-send="true"
href="https://addons.mozilla.org/ca/firefox/search/">cercar
complements</a>? podeu anar a la <a
moz-do-not-send="true"
href="https://addons.mozilla.org/ca/firefox/search/">pàgina
de cerca</a> o bé podeu utilitzar el camp de cerca que
podeu veure a la part superior. </li>
<li>---> Voleu <a moz-do-not-send="true"
href="https://addons.mozilla.org/ca/firefox/search/">cercar
complements</a>? podeu anar a la <a
moz-do-not-send="true"
href="https://addons.mozilla.org/ca/firefox/search/">pàgina
de cerca</a> o bé podeu utilitzar el camp de cerca <b><u>de
</u></b>la part superior. </li>
<li>Si voleu anar a l'inici, aneu a <a moz-do-not-send="true"
href="https://addons.mozilla.org/ca/firefox/">pàgina
principal dels complements</a>. </li>
<li>---> Si voleu anar al l'inici, aneu a <b><u>la</u> </b><a
moz-do-not-send="true"
href="https://addons.mozilla.org/ca/firefox/">pàgina <b>inicial
</b>dels complements</a>. </li>
</ul>
</div>
<br>
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Al 25/07/2012 18:00, En/na Benny Beat
ha escrit:<br>
</div>
<blockquote cite="mid:50101827.4000708@gmail.com" type="cite">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=UTF-8">
Hola gent,<br>
És correcte la frase «Ho sentim molt» en aquest cas?<br>
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
href="https://addons.mozilla.org/ca/firefox/Error_en_3_2_1.../">https://addons.mozilla.org/ca/firefox/Error_en_3_2_1.../</a><br>
<br>
La guia fa referència al programari, però no pas a una pàgina
web. He trobat una frase semblant en altre contexte i ara dubto
si sóc jo qui estic equivocat!<br>
<br>
També em penso que falta el mot «del» en aquesta altra frase:<br>
«Sinó, podeu saltar cap a una altra pàgina (del) nostre web.»<br>
<br>
Veig que aquesta pàgina és genèrica per a totes les aplicacions
(Firefox/Thunderbird/SeaMonkey) per tant l'error afectaria a
totes les aplicacions...<br>
<br>
GRÀCIES!!!<br>
Benny.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mozilla.cat">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mozilla.cat">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>