Hola, <br>Estava intentant col·laborar al Mozilla Pootle de Softcatalà, com que té la mateixa interfície gràfica que el de verbatim, pensava que aniria bé amb el mateix compte.<div>Quina diferència hi ha entre el Pootle i el Mozilla Verbatim?</div>
<div>Hi ha alguna manera de connectar-se a les dues plataformes mitjançant un mateix compte?</div><div><br><br><div class="gmail_quote">El 27 de juny de 2012 15:45, Toni Hermoso Pulido <span dir="ltr"><<a href="mailto:toniher@softcatala.cat" target="_blank">toniher@softcatala.cat</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hola Vicent,<br>
<br>
pots seguir la discussió a:<br>
<a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!topic/mozilla.dev.l10n/cwRDAt_Wml8" target="_blank">https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!topic/mozilla.dev.l10n/cwRDAt_Wml8</a><br>
<br>
També hi ha moltes altres llengües que no hi són, notablement la xinesa:<br>
<a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/mobile/releases/14.0/android/" target="_blank">http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/mobile/releases/14.0/android/</a><br>
No sé quin ha estat el criteri d'elecció.<br>
<br>
Salut,<br>
<br>
<br>
El 26 de juny de 2012 20:28, cubells <<a href="mailto:vicent@vcubells.net">vicent@vcubells.net</a>> ha escrit:<br>
<div class="im HOEnZb">>> Toni Hermoso Pulido <<a href="mailto:toniher@softcatala.cat">toniher@softcatala.cat</a>>:<br>
><br>
>><br>
>><br>
>> Hola gent,<br>
>><br>
>> al final tot plegat no sembla massa encoratjador.<br>
>> Comptava que tindríem un sistema d'actualització acoblat, tot i no ser<br>
>> al Market, però sembla que no i no pinta massa bé per un futur.<br>
>><br>
>> Què creieu que hauríem de fer?<br>
>><br>
><br>
> hem d'intentar tenir el firefox en català com siga.<br>
><br>
> Intenta reenviar a la llista els arguments per afirmar que una traducció com<br>
> la nostra no és "seriosa".<br>
><br>
> no?<br>
><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
</div><div class="im HOEnZb">Toni Hermoso Pulido<br>
<a href="http://www.cau.cat" target="_blank">http://www.cau.cat</a><br>
</div><div class="HOEnZb"><div class="h5">____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Xavier Novella Sinde<div>Translator and localizer EN, DE, JP to ES, CA</div><div>627368091</div><div><br></div><br>
</div>