si algú té interès en traduir això es pot penajr a <a href="http://mozilla.cat">mozilla.cat</a><br><br><div class="gmail_quote">On Tue, May 15, 2012 at 9:11 PM, Mark Banner <span dir="ltr"><<a href="mailto:mbanner@mozilla.com" target="_blank">mbanner@mozilla.com</a>></span> wrote:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi folks,<br>
<br>
For Thunderbird we recently launched a new initiative for encouraging new contributors to take on developing features for Thunderbird.<br>
<br>
We're looking to get this more widely promoted across our communities, and so we're asking if you could spend a bit of time localising at least the blog post and posting it to your community.<br>
<br>
The blog post is available here:<br>
<br>
<a href="http://blog.mozilla.org/thunderbird/2012/05/07/up-for-grabs/" target="_blank">http://blog.mozilla.org/<u></u>thunderbird/2012/05/07/up-for-<u></u>grabs/</a><br>
<br>
If you do translate and post, please send me direct a link to it so that we have a reference.<br>
<br>
Any questions please ask.<br>
<br>
Mark.<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
dev-l10n mailing list<br>
<a href="mailto:dev-l10n@lists.mozilla.org" target="_blank">dev-l10n@lists.mozilla.org</a><br>
<a href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n" target="_blank">https://lists.mozilla.org/<u></u>listinfo/dev-l10n</a><br>
</blockquote></div><br>