Hola Anna,<br><br>Bon any! Ja saps que ens agrada molt que donis un cop de mà.<br><br>En aquests moments potser el que tenim més endarrerit és les traduccions al Verbatim [2].<br><br>Tot i així aprofito la ben entesa per dir que seria bo que ens organitzéssim una mica entre tots. Seria bo tenir un equip de traducció i un equip que revisa i un equip que ho prova: <br>
<ul><li>Equip de traductors del Pootle de Softcatalà [1]<br></li><li>Equip de revisors. La seva tasca seria revisar la feina des del Verbatim [2] i des del Mercurial [3]. <br></li><li>Equip de alfa testers. La seva tasca seria baixar-se el Firefox/Thunderbird/Seamonkey en fase Aurora i mirar que tot estigui bé abans de passar a la fase Beta. [4]<br>
</li><li>Equip de beta testers. La seva tasca seria baixar-se el Firefox/Thunderbird/Seamonkey en fase Beta i mirar que tot estigui bé abans de passar a la fase de producció [4]<br>
</li></ul>
<br>També seria bo tenir un responsable per a cada tasca. I si pot ser repartir-ho una mica. Ara mateix vaig una mica carregat de responsabilitats ;-)<br><ul><li>Traducció del Firefox -- ara mateix jo [1] [3]<br></li>
<li>Traducció del Thunderbird -- ara mateix jo [1] [3]<br></li><li>Traducció del Seamonkey -- ara mateix jo [1] [3]<br></li><li>Traducció del Calendar -- ara mateix jo [1] [3]<br></li><li>Traducció del web de complements (Add-ons - AMO) [2]<br>
</li><li>Traducció de les ajudes (SUMO) [5]<br></li><li>Traducció dels complements (Bablezilla)<br></li><li>Bloc de <a href="http://mozilla.cat">mozilla.cat</a> , <a href="http://firefox.cat">firefox.cat</a> -- ara mateix l'Albert<br>
</li><li>Traducció de la resta de web de Mozilla ( Web-Bugs i altres del verbatim ) -- ara mateix l'Edu [2]<br>
</li><li>Encarregat del corrector ortogràfic -- ara mateix en Toni</li><li>Encarregat de l'enginyeria, pujar i baixar versions, ... -- ara mateix jo [1] [3]<br></li></ul><p>Salut</p><p>Quim.</p><p><br></p><p>[1] <a href="http://pootle.softcatala.org">http://pootle.softcatala.org</a> <br>
</p><p> (des d'on fem les traduccions del Firefox, Thunderbird, Seamonkey i Calendar)<br></p><p>[2] <a href="https://localize.mozilla.org/ca/">https://localize.mozilla.org/ca/</a></p><p> (des d'on fem les traduccions de l'AMO, part del SUMO i algunes web)<br>
</p><p>[3] <a href="http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/ca/">http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/ca/</a></p><p> (des d'on revisem les traduccions del Firefox, Thunderbird, Seamonkey i Calendar)<br>
</p>
<p>[4] <a href="http://www.mozilla.org/ca/firefox/channel/">http://www.mozilla.org/ca/firefox/channel/</a></p><p> (des d'on es poden baixar les versions Beta i Aurora del Firefox)</p><p>[5] <a href="https://support.mozilla.org/ca/localization">https://support.mozilla.org/ca/localization</a></p>
<p> (des d'on fem les traduccions de les ajudes SUMO)<br></p>