<br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;"><div class="im">
> enviat» per «S'ha tramitat», o canviem les «tramitacions» per<br>
> «enviaments». D'altra banda, «per a provar-ho de nou» crec que hauria de<br>
> ser «per provar novament»...<br>
><br></div>

<br>
Pel que fa a 'provar-ho de nou', la veritat és que personalment<br>
prefereixo la fórmula 'tornar-ho a provar'. No sé si hauríem de tenir<br>
cap forma preferent (no la veig explícitament a la guia d'estil),<br>
<div class="im"><br></div></blockquote><div><br><br>a mi també em sembla més natural «tornar-ho a provar» però a vegades ho he traduït com «provar-ho de nou» perquè a la memòria de traducció hi sortia així.<br><br>d'altra banda... tramitar vs, trametre? en tot cas, si és el botó de submit, hauria de ser trametre amb el seu passat, tramès.<br>

<br><br><h2><span class="title">tramitar </span><br></h2><br><span class="tagline">v. tr.</span><span class="body"><span class="tip"> [LC] </span><span class="tip"> [DR] </span><span class="tip"> [AD] </span></span><span class="body">Fer passar (un afer) pels tràmits deguts.</span><br>

<h2><span class="title">trametre </span><br></h2><h3>[p. p. <i>tramès</i>] </h3><br><span class="tagline">v. tr.</span><span class="body"><span class="tip"> [LC] </span><span class="tip"> [AD] </span></span><span class="body">Fer anar (algú o alguna cosa) a la seva destinació. </span><span class="body"><span class="italic">Trametre a algú un missatge, una carta. </span></span><span class="body"><span class="italic">Li trameteren un missatger.<br>

<br><br><br></span></span><br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;"><div class="im">
Salut,<br>
<br>
--<br>
Toni Hermoso Pulido<br>
<a href="http://www.cau.cat" target="_blank">http://www.cau.cat</a><br>
</div><div><div></div><div class="h5">____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>