Jo ho vaig comentar fa temps a aquesta llista i ningú em va respondre. En aquell moment vaig proposar: «Comprova si els connectors estan al dia».<br><br><div class="gmail_quote">El 16 d’agost de 2011 22:50, Jordi Serratosa <span dir="ltr"><<a href="mailto:jordis.lists@gmail.com">jordis.lists@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Ep<br>
Acabo d'instal·lar el FF6.<br>
A Complements->Connectors, veig:<br>
<br>
<img src="cid:part1.03070603.05090206@gmail.com" alt=""><br>
<br>
Això de "Marqueu-ho" crec que no té sentit.<br>
Aquí no cal marcar res, sinó fer clic a l'enllaç.<br>
Segurament deu venir de l'anglès: "Check to see if..." i això ha
confós el traductor.<br>
Simplement faria:<br>
"Comproveu si els vostres connectors estan al dia"<br>
o bé<br>
"Feu clic aquí per comprovar si els vostres connectors estan al dia"<br>
<br>
salut<br>
jordi s<br>
</div>
<br>____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
<br></blockquote></div><br>