Que entenen per fer-ho no localitzable, pero amb els titols localitzables?<br><br clear="all">Edu<br>
<br><br><div class="gmail_quote">---------- Forwarded message ----------<br>From: <b class="gmail_sendername">Simon Montagu</b> <span dir="ltr"><<a href="mailto:smontagu@gmail.com">smontagu@gmail.com</a>></span><br>
Date: Tue, Nov 9, 2010 at 12:07<br>Subject: Making the "More Encodings" submenu non-localizable<br>To: <a href="mailto:dev-l10n@lists.mozilla.org">dev-l10n@lists.mozilla.org</a><br><br><br>I just opened a bug <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=610638" target="_blank">https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=610638</a> to make the "More Encodings" submenu non-localizable. I'll repeat here my analysis of which localizations currently do anything with these menus:<br>
<br>
Currently the vast majority of l10ns don't change the menu items at all. Those that do make changes can be divided into three categories:<br>
<br>
1) Those who actually translate the charset names, e.g. x-mac-grčki for<br>
x-mac-greek. I haven't yet tested with the localized builds, but I expect that this makes the menu items unusable. There is a localization note:<br>
<br>
... If you're<br>
# adding charsets to your localized version, please refer to<br>
# intl/uconv/src/charsetalias.properties file for the list of canonical<br>
# charset names and use canonical names exactly as listed there<br>
<br>
but it's some distance away in the file, and maybe doesn't make it clear enough that "use canonical names" applies to the existing items as well as added charsets.<br>
Localizations in this category: fy-NL, hr, ne-NP, ve<br>
<br>
2) Those who change the order of the items within a sub-menu. zh-TW moves Chinese Traditional (Big5) to the top of the "East Asian" sub-menu, and ka moves Georgian (GEOSTD8) to the top of the "SE & SW Asian" sub-menu. I can understand the motivation for making these charsets more accessible, but I think the same purpose can be served by putting them into intl.charsetmenu.browser.static so that they appear already in the highest-level submenu.<br>
<br>
3) Those who move items from one sub-menu to another. This includes hu and sl.<br>
hu only reverses the positions of iso-8859-1 and iso-8859-2, in other words puts iso-8859-1 in "East European" and iso-8859-2 in "West European". sl moves a whole group of charsets from "East European" to "West European": ISO-8859-2, windows-1250, IBM852, and x-mac-ce. These charsets are all labelled as "Central European", so I suppose they belong in one sub-menu as much as the other, but does the move really benefit users?<br>
<br>
Note that the charset *titles* will remain localizable via charsetTitles.properties.<br>
<br>
Does anybody object to making these menus non-localizable?<br>
_______________________________________________<br>
dev-l10n mailing list<br>
<a href="mailto:dev-l10n@lists.mozilla.org" target="_blank">dev-l10n@lists.mozilla.org</a><br>
<a href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n" target="_blank">https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n</a><br>
</div><br>