ok, m'ho miro i et dic quin agafo.<br><br>Quim<br><br><div class="gmail_quote">El 19 / novembre / 2009 13:06, Eduard Gamonal <span dir="ltr"><<a href="mailto:xadap2004@gmail.com">xadap2004@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">hola quim<br>
que bé tenir ajuda. la uni no em deixa respirar aquesta setmana :/<br>
<br>
en el directori m/ hi ha aquests tres fitxers pendents:<br>
-rw-r--r-- 1 edu edu  964 16 nov 23:40 index.html<br>
-rw-r--r-- 1 edu edu  927 16 nov 23:40 requirements.html<br>
-rw-r--r-- 1 edu edu 1047 16 nov 23:40 unsupported.html<br>
<br>
alerta: el complement Weave ara es diu Weave Sync.<br>
<br>
<br>
<br>
Edu<br>
<br>
Eduard Gamonal<br>
<br>
<br>
<br>
2009/11/19 Joaquim Perez <<a href="mailto:noguer@gmail.com">noguer@gmail.com</a>>:<br>
<div><div></div><div class="h5">> Ep Eduard, em sap greu contestar tan tard, però amb l'amo també he tingut<br>
> una feinada grossa, ara que ja estic més alliberat, i només em queda el gimp<br>
> que avança a poc a poc, passa'm feina<br>
><br>
> Salut<br>
><br>
> Quim.<br>
><br>
> El 31 / octubre / 2009 09:37, Eduard Gamonal <<a href="mailto:xadap2004@gmail.com">xadap2004@gmail.com</a>> ha<br>
> escrit:<br>
>><br>
>> prepara't per revisar i penjar.<br>
>> gràcies :D<br>
>><br>
>> la resta:<br>
>> eh ganduls,  col·laboreu! :p<br>
>> Edu<br>
>><br>
>> Eduard Gamonal<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> 2009/10/30 Albert Juhé Lluveras <<a href="mailto:aljullu@gmail.com">aljullu@gmail.com</a>>:<br>
>> > Bé, finalment ja he pogut acabar la traducció de tot el faq.html.<br>
>> > L'adjunto<br>
>> > en aquest correu.<br>
>> ><br>
>> > Tot i això, li cal una bona revisada perquè en alguns casos he tingut<br>
>> > dubtes<br>
>> > sobre com traduir certs termes i algunes frases.<br>
>> ><br>
>> > Salut!<br>
>> ><br>
>> > El 25 / octubre / 2009 12:08, Albert Juhé Lluveras <<a href="mailto:aljullu@gmail.com">aljullu@gmail.com</a>><br>
>> > ha<br>
>> > escrit:<br>
>> >><br>
>> >> He fet un bon tros, però encara queda tot un apartat per traduir. Pujo<br>
>> >> el<br>
>> >> fitxer com està ara. Si aquesta tarda tinc temps, l'acabaré de traduir<br>
>> >> jo<br>
>> >> mateix.<br>
>> >><br>
>> >> El 25 / octubre / 2009 11:29, Albert Juhé Lluveras <<a href="mailto:aljullu@gmail.com">aljullu@gmail.com</a>><br>
>> >> ha<br>
>> >> escrit:<br>
>> >>><br>
>> >>> M'he baixat el faq.html i ara n'estic fent un tros. Com que és força<br>
>> >>> llarg no crec que l'acabi. Quan deixi de modificar-lo el penjo com el<br>
>> >>> tingui<br>
>> >>> ;-)<br>
>> >>><br>
>> >>> El 25 / octubre / 2009 08:29, Eduard Gamonal <<a href="mailto:xadap2004@gmail.com">xadap2004@gmail.com</a>> ha<br>
>> >>> escrit:<br>
>> >>>><br>
>> >>>> n'envio dos per si a algú més li sobra temps. prioritat:<br>
>> >>>> features.html<br>
>> >>>> , que és llarg.<br>
>> >>>> com sempre, compte amb la codificació i amb no crear dues línies on<br>
>> >>>> abans n'hi havia una. a l'editor de codi activeu veure els números de<br>
>> >>>> línia per assegurar-vos-en :)<br>
>> >>>><br>
>> >>>> Edu<br>
>> >>>><br>
>> >>>> Eduard Gamonal<br>
>> >>>><br>
>> >>>><br>
>> >>>><br>
>> >>>> 2009/10/24 Albert Juhé Lluveras <<a href="mailto:aljullu@gmail.com">aljullu@gmail.com</a>>:<br>
>> >>>> > Edu, si vols penjar algun fitxer que encara no hagis traduït jo et<br>
>> >>>> > puc<br>
>> >>>> > intentar donar un cop de mà i te l'envio quan el tingui fet.<br>
>> >>>> ><br>
>> >>>> > El 23 / octubre / 2009 10:20, Eduard Gamonal <<a href="mailto:xadap2004@gmail.com">xadap2004@gmail.com</a>><br>
>> >>>> > ha<br>
>> >>>> > escrit:<br>
>> >>>> >><br>
>> >>>> >> s'ha de traduir mil milions de línies per les pàgines de fennec.<br>
>> >>>> >> algú<br>
>> >>>> >> vol donar-me un cop de mà?<br>
>> >>>> >> no tenim data límit coneguda encara,, però el codi de fennec es<br>
>> >>>> >> congela en 7 dies, així que imagino que no tindrem gaire més de 10<br>
>> >>>> >> dies.<br>
>> >>>> >> són 1280 línies de codi html. a ull són unes 500 o 600 de text per<br>
>> >>>> >> a<br>
>> >>>> >> traduir.<br>
>> >>>> >><br>
>> >>>> >> algú coneix un diccionari anglès català com wordreference? més que<br>
>> >>>> >> per<br>
>> >>>> >> paraules, per construccions tipus "with all the bells and<br>
>> >>>> >> whistles"<br>
>> >>>> >> (traduït com "amb tots els ets i uts, per cert).<br>
>> >>>> >><br>
>> >>>> >> funciona amb subversion, però ens podem coordinar sense si no hi<br>
>> >>>> >> teniu<br>
>> >>>> >> accés.<br>
>> >>>> >><br>
>> >>>> >> Edu<br>
>> >>>> >><br>
>> >>>> >> Eduard Gamonal<br>
>> >>>> >> _______________________________________________<br>
>> >>>> >> Mozilla mailing list<br>
>> >>>> >> <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
>> >>>> >> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
>> >>>> ><br>
>> >>>> ><br>
>> >>>> > _______________________________________________<br>
>> >>>> > Mozilla mailing list<br>
>> >>>> > <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
>> >>>> > <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
>> >>>> ><br>
>> >>>> ><br>
>> >>>><br>
>> >>>> _______________________________________________<br>
>> >>>> Mozilla mailing list<br>
>> >>>> <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
>> >>>> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
>> >>>><br>
>> >>><br>
>> >><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> > _______________________________________________<br>
>> > Mozilla mailing list<br>
>> > <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
>> > <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> _______________________________________________<br>
>> Mozilla mailing list<br>
>> <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
>> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Mozilla mailing list<br>
> <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
><br>
><br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
Mozilla mailing list<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
<br></blockquote></div><br>