Gràcies David<br><br>Quim<br><br><div class="gmail_quote">El 14 / agost / 2009 16:00, David Planella <span dir="ltr"><<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bones,<br>
<br>
Us adjunto un pedaç per a solucionar un error de sintaxi a la<br>
traducció del Thunderbird, tal com es mostra a<br>
<a href="http://l10n.mozilla.org/buildbot/compare/hg-comm-langpack/26273" target="_blank">http://l10n.mozilla.org/buildbot/compare/hg-comm-langpack/26273</a>.<br>
<br>
Simplement es tracta de suprimir "haveSmtp3.suffix" de<br>
<a href="http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.1/ca/rev/8eb11fe34940#l1.5" target="_blank">http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.1/ca/rev/8eb11fe34940#l1.5</a><br>
(segurament un error de copiar i enganxar).<br>
<br>
Ja direu què us sembla i si el podeu pujar.<br>
<br>
Salut,<br>
<font color="#888888">David.<br>
</font><br>_______________________________________________<br>
Mozilla mailing list<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
<br></blockquote></div><br>