<div dir="ltr"><div>Hola!</div>
<div> </div>
<div>No em vau espantar gens, a la Viquitrobada:) El meu nom d'usuari és "DianaCC".</div>
<div> </div>
<div>Gràcies i fins ara!</div>
<div> </div>
<div>Diana<br><br></div>
<div class="gmail_quote">El 23 / juliol / 2008 12:00, <<a href="mailto:navegador-request@llistes.softcatala.org">navegador-request@llistes.softcatala.org</a>> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">Envieu les aportacions de %(real_name) a la llista de correu a<br>       %(got_list_email)s<br><br>Per a subscriure-us o cancel·lar subscripcions a través de la web,<br>
aneu a<br>       %(got_listinfo_url)s<br>o bé, si voleu utilitzar el correu electrònic, envieu un missatge<br>amb la paraula «help» a l'assumpte o al cos del missatge, adreçat a<br>       %(got_request_email)s<br><br>
Podeu dirigir-vos a la persona encarregada de la gestió de la llista<br>a<br>       %(got_owner_email)s<br><br>En respondre, és recomanable que editeu la línia de l'Assumpte, de<br>manera que sigui més específica que "Re: Contents of %(real_name)s<br>
digest..."<br><br><br>Temes d'avui:<br><br>  1. Hola! (Diana Coromines Calders)<br>  2. RE: Hola! (Carles Paredes Lanau)<br>  3. Re: Hola! (Toni Hermoso Pulido)<br>  4. Assignació pàgina ( Marina Nogué Pich )<br>
<br><br>----------------------------------------------------------------------<br><br>Message: 1<br>Date: Tue, 22 Jul 2008 17:09:29 +0200<br>From: "Diana Coromines Calders" <<a href="mailto:diana.coromines@gmail.com">diana.coromines@gmail.com</a>><br>
Subject: [Navegador] Hola!<br>To: "Llista Mozilla" <<a href="mailto:navegador@llistes.softcatala.org">navegador@llistes.softcatala.org</a>><br>Message-ID:<br>       <<a href="mailto:d48f58690807220809h1b856458q44612e4172159ab6@mail.gmail.com">d48f58690807220809h1b856458q44612e4172159ab6@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br><br>         Hola a tots!<br><br>         Sóc la Diana Coromines (llicenciada en Traducció i Interpretació)<br>i m'acabo de subscriure a la llista. Ja m'estic "estudiant" les dues bíblies<br>
(guia d'estil i recull de termes) per anar-me familiaritzant amb el tema; si<br>tinc dubtes us demanaré un cop de mà:) Espero estar en condicions de traduir<br>alguna pàgina d'aquí a uns dies/setmanes!<br><br>         Gràcies i fins aviat,<br>
<br>         Diana<br>-------------- part següent --------------<br>Un document HTML ha estat eliminat...<br>URL: <a href="http://llistes.softcatala.org/pipermail/navegador/attachments/20080722/0dc336bb/attachment-0001.html" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/pipermail/navegador/attachments/20080722/0dc336bb/attachment-0001.html</a><br>
<br>------------------------------<br><br>Message: 2<br>Date: Tue, 22 Jul 2008 17:30:07 +0200<br>From: Carles Paredes Lanau <<a href="mailto:tupinamba_5@hotmail.com">tupinamba_5@hotmail.com</a>><br>Subject: RE: [Navegador] Hola!<br>
To: Traducció al català dels productes basats en la tecnologia<br>       Mozilla <<a href="mailto:navegador@llistes.softcatala.org">navegador@llistes.softcatala.org</a>><br>Message-ID: <BAY105-W360A3B954CB5C961484C1DDC850@phx.gbl><br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br><br>Diana, digue'ns quin nom d'usuari Uses, així et tenim controlada.<br>A més, no cal que et llegeixis totes les guies si se't fa massa feixuc, segur que t'aniràn recordan les coses que fagis malament els altres usuaris (encara que si ho fas, endavant, però l'experiència també és un grau).<br>
<br>Salut! i Benvinguda!<br><br>Ets la de la viquitrobada,oi! Jo que creia que et vam espantar amb la reunió.<br><br><br><br>Date: Tue, 22 Jul 2008 17:09:29 +0200From: diana.coromines@gmail.comTo: navegador@llistes.softcatala.orgSubject: [Navegador] Hola!<br>
         Hola a tots!          Sóc la Diana Coromines (llicenciada en Traducció i Interpretació) i m'acabo de subscriure a la llista. Ja m'estic "estudiant" les dues bíblies (guia d'estil i recull de termes) per anar-me familiaritzant amb el tema; si tinc dubtes us demanaré un cop de mà:) Espero estar en condicions de traduir alguna pàgina d'aquí a uns dies/setmanes!          Gràcies i fins aviat,          Diana<br>
_________________________________________________________________<br>Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today it's FREE!<br><a href="http://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/" target="_blank">http://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/</a><br>
-------------- part següent --------------<br>Un document HTML ha estat eliminat...<br>URL: <a href="http://llistes.softcatala.org/pipermail/navegador/attachments/20080722/a732920e/attachment-0001.html" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/pipermail/navegador/attachments/20080722/a732920e/attachment-0001.html</a><br>
<br>------------------------------<br><br>Message: 3<br>Date: Tue, 22 Jul 2008 18:04:45 +0200<br>From: Toni Hermoso Pulido <<a href="mailto:toniher@softcatala.org">toniher@softcatala.org</a>><br>Subject: Re: [Navegador] Hola!<br>
To: Traducció al català dels productes basats en la tecnologia<br>       Mozilla         <<a href="mailto:navegador@llistes.softcatala.org">navegador@llistes.softcatala.org</a>><br>Message-ID: <<a href="mailto:4886051D.7000609@softcatala.org">4886051D.7000609@softcatala.org</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1<br><br>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>Hash: SHA1<br><br>Ep!<br>Que estàs ajudant amb l'ajuda del Firefox, Carles?<br><br>D'acord amb<br><a href="http://support.mozilla.com/tiki-listpages.php?offset=0&sort_mode=lastModif_desc&lang=ca&maxRecords=10" target="_blank">http://support.mozilla.com/tiki-listpages.php?offset=0&sort_mode=lastModif_desc&lang=ca&maxRecords=10</a><br>
ets en Goku_007, potser ?<br><br>Actualment seria prioritari actualitzar l'ajuda associada al producte:<br><a href="http://www.softcatala.org/wiki/Mozilla:Support" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Mozilla:Support</a><br>
<br>Un cop es tradueixen els articles, un revisor cal donar-los el vistiplau<br>perquè siguin públics.<br><br>Actualment som revisors n'Eduard i jo mateix:<br><a href="http://wiki.mozilla.org/Support/In-product" target="_blank">http://wiki.mozilla.org/Support/In-product</a><br>
<br>Jo vaig de crani i voldria disculpar-me amb tots aquells que hagin fet<br>articles i no hagi tingut temps de revisar-los encara.<br><br>En un futur m'agradaria que hi hagués més revisors, amb suficient<br>coneixement de la interfície del programa, i la terminologia en català<br>
per a ajudar-hi.<br><br>Gràcies per animar-vos a millorar l'ajuda del Firefox!<br><br>En/na Carles Paredes Lanau ha escrit:<br>> Diana, digue'ns quin nom d'usuari Uses, així et tenim controlada.<br>> A més, no cal que et llegeixis totes les guies si se't fa massa feixuc,<br>
> segur que t'aniràn recordan les coses que fagis malament els altres<br>> usuaris (encara que si ho fas, endavant, però l'experiència també és un<br>> grau).<br>><br>> Salut! i Benvinguda!<br>><br>
> Ets la de la viquitrobada,oi! Jo que creia que et vam espantar amb la<br>> reunió.<br>><br>> ------------------------------------------------------------------------<br>><br>> Date: Tue, 22 Jul 2008 17:09:29 +0200<br>
> From: <a href="mailto:diana.coromines@gmail.com">diana.coromines@gmail.com</a><br>> To: <a href="mailto:navegador@llistes.softcatala.org">navegador@llistes.softcatala.org</a><br>> Subject: [Navegador] Hola!<br>
><br>><br>><br>>           Hola a tots!<br>><br>>           Sóc la Diana Coromines (llicenciada en Traducció i<br>> Interpretació) i m'acabo de subscriure a la llista. Ja m'estic<br>> "estudiant" les dues bíblies (guia d'estil i recull de termes) per<br>
> anar-me familiaritzant amb el tema; si tinc dubtes us demanaré un cop de<br>> mà:) Espero estar en condicions de traduir alguna pàgina d'aquí a uns<br>> dies/setmanes!<br>><br><br><br>- --<br>Toni Hermoso Pulido<br>
<a href="http://www.cau.cat/" target="_blank">http://www.cau.cat</a><br>-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)<br>Comment: Using GnuPG with Mozilla - <a href="http://enigmail.mozdev.org/" target="_blank">http://enigmail.mozdev.org</a><br>
<br>iD8DBQFIhgUd3O471rZ7Q9wRAtvfAJ9wCojylhGBlpqsxL67SgFsqh9c5QCdF746<br>nEcTTqFaLwHk52H+mx/XYkI=<br>=Z5HH<br>-----END PGP SIGNATURE-----<br><br><br>------------------------------<br><br>Message: 4<br>Date: Tue, 22 Jul 2008 21:31:57 +0200<br>
From: " Marina Nogué Pich " <<a href="mailto:marinanogue@gmail.com">marinanogue@gmail.com</a>><br>Subject: [Navegador] Assignació pàgina<br>To: <a href="mailto:navegador@llistes.softcatala.org">navegador@llistes.softcatala.org</a><br>
Message-ID:<br>       <<a href="mailto:f635f8c90807221231r14ac6515i8adff774e8395c8b@mail.gmail.com">f635f8c90807221231r14ac6515i8adff774e8395c8b@mail.gmail.com</a>><br>Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>Hola Toni,<br><br>Espero que m'assignis una pàgina de l'ajuda del Firefox per començar a<br>traduir. Fins aviat!<br><br>Marina<br>-------------- part següent --------------<br>Un document HTML ha estat eliminat...<br>
URL: <a href="http://llistes.softcatala.org/pipermail/navegador/attachments/20080722/0d4e9d58/attachment-0001.html" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/pipermail/navegador/attachments/20080722/0d4e9d58/attachment-0001.html</a><br>
<br>------------------------------<br><br>_______________________________________________<br>Navegador mailing list<br><a href="mailto:Navegador@llistes.softcatala.org">Navegador@llistes.softcatala.org</a><br><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/navegador" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/navegador</a><br>
<br><br>Final de Resum de Navegador, vol 14, número 2<br>**********************************************<br></blockquote></div><br></div>