[Mozilla] Crida a la col·laboració des de Mozilla Europe

Eduard Gamonal xadap2004 a gmail.com
div jun 24 11:37:30 CEST 2011


si és en català segurament caldria canviar

«més pàgines de suport i altra tipus de documentació de Mozilla en català.»

per «pàgines d'ajuda i altre»

Edu



2011/6/22 Toni Hermoso Pulido <toniher a softcatala.cat>:
> Hola gent,
>
> en Pascal Chevrel em va suggerir l'altre dia d'afegir una entrada
> genèrica a Mozilla Europe (europe.mozilla.org) fent una crida a la
> col·laboració en el projecte de traducció en català (centrat sobretot
> a nivell web).
>
> Aquesta seria l'entrada que he escrit:
> --
> Crida a la col·laboració
>
> Des del grup de traducció al català fem una crida a la incorporació de
> més membres al nostre equip.
> En concret, ens cal més gent per tal de garantir que els usuaris del
> Firefox puguin gaudir de més pàgines de suport i altra tipus de
> documentació de Mozilla en català.
> Tothom qui s'hi animi cal que tingui un nivell raonable d'anglès i
> català i, sobretot, ganes de contribuir en la difusió dels principis
> de Mozilla per una xarxa més oberta.
> Si hi esteu interessats, podeu conèixer quines són les nostres eines i
> recursos i, tot seguit, oferir la vostra ajuda des de la nostra llista
> de treball.
> ---
>
> Si no hi ha cap comentari de modificació, ho enviaria demà amb els
> corresponents enllaços.
>
> Salut,
>
> --
> Toni Hermoso Pulido
> http://www.cau.cat
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> _______________________________________________
> Mozilla mailing list
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>



Més informació sobre la llista de correu Mozilla