<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">El dia 9 de febrer de 2018 a les 10:26, Jaume, correu particular <span dir="ltr"><<a target="_blank" href="mailto:jaume.jorba@gmail.com">jaume.jorba@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br><blockquote style="margin-top:0px;margin-bottom:0px" class="gmail_quote"><div dir="ltr"><div><div><br><h1>Jaumej</h1></div></div></div></blockquote><div><br></div><div>Ara sí, ja t'he trobat, :)<br><br></div><div>Ara ja pots fer suggeriments de traducció, Jaume.<br><br></div><div>Els suggeriments que feu els aniré revisant i de seguida que vegi que veu bona feina podreu enviar traduccions directament (així m'estalviaré feina).<br><br></div><div>Important: recordeu de llegir-vos, **almenys una vegada** la guia d'estil de traducció de Softcatalà [1]. Especialment els aspectes lingüístics [2]  (usem imperatius per a les ordres i el tractament de vós a l'usuari, també evitem ús de passives i possessius innecessaris, entre altres convenis d'estil)<br></div><div><br></div><div>Salutacions,<br></div><div>Joan Montané<br></div><div><br>[1] <a href="https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/">https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/</a><br>[2] <a href="https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/aspectes-linguistics/">https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/aspectes-linguistics/</a><br></div><div><br></div></div><br></div></div>