<p>Ep!<br>
Opció A!!<br>
Però no sé per on agafar-ho... Vam quedar que per a l'ajuda, partiríem de la traducció de l'ooo i acabaríem de traduir el q quedi, però no acabo de saber com fer-ho...</p>
<p>salut<br>
jordi s</p>
<div class="gmail_quote">El 20/11/2012 13:55, "Joan Montané" <<a href="mailto:joan@montane.cat">joan@montane.cat</a>> va escriure:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Hola,<br><br>comentar unes quantes novetats.<br><br>Ja han finalitzar la migració del Pootle, ara és molt més maco i té un bonic to verd LibreOffice, ;)<br><br>A part dels temes estètics, ja tenim oberta la branca del LibO 4.0, tot i que no s'han congelat les cadenes, podem anar-hi treballant, ara mateix tenim el següent (a can pootle [1])<br>

<br>LibreOffice 3.6 Help 8.299<br>LibreOffice 3.6 UI 0<br><br>LibreOffice 4.0 Help 14.249<br>LibreOffice 4.0 UI 4.331<br><br>Aleshores, coses que ens afecten, i es important tenir-ho present. L'Andras Timar ha avisat que a la branca 4.0 no pugem fitxers "a sac" que provinguin d'altres branches, ja que des de la branca 4.0 els fitxer .po  porten més informació que permet saltar-se el pas pels .sdf (això és el que he entès). <br>

<br>Per tant, donat la informació anterior...<br><br>1.- Traducció de la branca 4.0<br>De les 4.000 cadens, vora la meitat corresponen a una extensió que potser s'integra al LibO (o potser no), que servei per "jugar" amb llenguatge de programació Logo. Buscant per internet he trobat aquest referència terminològica en català [3], aniré fent.<br>

<br>2.- Afectació a la versió valenciana:<br><br>Pau, pots provar si el sistema d'adaptació de la versió valenciana segueix funcionant bé?, és a dir, si adaptes la versió 4.0 general, dóna el mateix resultat que la versió 4.0 que ara hi ha pootle?<br>

<br>Pau, si et va bé regenera l'adaptació de la branca 3.6, vigila una cadena que amb un url acaba en "about-us" i a la versió valenciana queda "about-vos" i l'enllaç no funciona, ;)<br><br>3.- Afectació a la traducció de l'ajuda:<br>

Les més de 8.000 cadenes (i revisió) que en Serratosa va fer per a l'OOo 3.3 i que tenim pendent d'incorporar al LibreOffice. Tenim dues opcions:<br><br>Opció a: Si finalitzem properament la traducció de l'ajuda (de forma semiautomatizada), l'Andras Timar ens pot reimportar l'ajuda de la 3.6 a la 4.0, i ens quedaran unes 6.000 cadenes pendents a la branca 4.0. O ho fem ara, o ja no podrem fer-ho, degut a la migració de 3.6 a 4.0 i canvi de format intern dels fitxer po.<br>

<br>Opció b: ens oblidem d'automatitzar la incorporació semiautomàtica d'en Serratosa, i de la branca 3.6 i ens dediquem a traduir les 14.000 cadenes de la branca 4.0.<br><br>suggeriments?<br><br>Joan Montané<br>
<br>
[1] <a href="https://translations.documentfoundation.org/ca/" target="_blank">https://translations.documentfoundation.org/ca/</a><br>[2] <a href="https://translations.documentfoundation.org/ca_XV/" target="_blank">https://translations.documentfoundation.org/ca_XV/</a><br>

[3] <a href="http://web.archive.org/web/20090106033935/http://www.xtec.es/logo/primi.htm" target="_blank">http://web.archive.org/web/20090106033935/http://www.xtec.es/logo/primi.htm</a><br><br><br><br><br>
<br>_______________________________________________<br>
OpenOffice mailing list<br>
<a href="mailto:OpenOffice@llistes.softcatala.org">OpenOffice@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br></blockquote></div>