<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Ep<br>
Jo he anat fent la part de l'UI, que abans estava al 95%.<br>
Vaig esperar a començar a traduir fins que van actualitzar les
cadenes del Pootle.<br>
També vaig veure que algunes cadenes es van "pretraduir" malament,
pfff! En comptes d'agafar la cadena d'un altre fitxer, que era "la
bona", el Poolte va agafar una cadena marcada amb #~ (que vol dir
que són obsoletes). Això és una putada, perquè per les cadenes
"obsoletes" no hi passo en fer la revisió, òbviament. Crec que el
millor serà esborrar directament les cadenes obsoletes dels fitxers
quan estigui acabada la traducció per tal que no passin aquestes
coses.<br>
A més, compte que moltes cadenes ja estaven a la versió anterior i
el Poottle no te les proposa com a fuzzies ni res.<br>
També vaig veure que aquests dies en Joan Montané també fa tocar un
fitxer (ho veig perquè cada vegada que començo una "sessió de
traducció", em vaixo el zip de tots els fitxers de la UI i els
comparo amb com estaven quan vaig acabar l'última "sessió de
traducció")<br>
Jo treballo directament al Pootle per no tenir cap fixer
"bloquejat".<br>
Ara m'hi posaré unes hores més, o sia que és possible que ja acabi
la part de la UI.<br>
<br>
Si algú té algun fitxer a fora o vol treure algun fitxer, primer que
ho comuniqui a la llista, plis! Ho dic perquè jo faig correccions
generals que moltes vegades afecten més d'un fitxer... tinc una
llista de correccions que va creixeeeeent i crexent...<br>
<br>
salut<br>
jordi s<br>
<br>
El 01/08/2010 10:51, en/na Pau Iranzo ha escrit:
<blockquote cite="mid:1280652679.3411.3.camel@lucid-xps" type="cite">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<meta name="GENERATOR" content="GtkHTML/3.28.3">
Bon dia,<br>
<br>
La data final per a l'enviament de les traduccions és el 19
d'agost:<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.3">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.3</a><br>
<br>
Per a la interfície principal en queda un 2% per traduir, que són
unes 2000 cadenes. En canvi de l'ajuda tornem a estar amb 10000
cadenes sense traduir (FFFUUUHHH).<br>
<br>
Com ho teniu per anar fent aquest mes? Algú ha estat treballant
aquestes setmanes?<br>
<br>
Salut,<br>
<br>
Pau
<pre wrap="">
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
_______________________________________________
OpenOffice mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:OpenOffice@llistes.softcatala.org">OpenOffice@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice</a>
</pre>
</blockquote>
</body>
</html>