<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <p>Hola,</p>
    <p>Algú sap què vol dir <b>Left&nbsp;Button</b> ? 
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
    </p>
    <p>
      <title></title>
      <meta name="generator" content="LibreOffice 4.3.2.2 (MacOSX)">
      <style type="text/css">
                @page { margin: 2cm }
                p { margin-bottom: 0.21cm; direction: ltr; color: #000000; widows: 0; orphans: 0 }
                p.western { font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; so-language: ca-ES }
                p.cjk { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 12pt; so-language: zxx }
                p.ctl { font-family: "Tahoma"; font-size: 12pt; so-language: zxx }
                a:link { so-language: zxx }
        </style>
      <p class="western" style="margin-bottom: 0cm">Holding
        <keycap>Shift</keycap> while clicking the mouse
        <mousebutton><b>Left&nbsp;Button</b></mousebutton>
        will
        smudge in a straight line. </p>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">El 03/01/17 a les 8.01, Jordi Mas ha
      escrit:<br>
    </div>
    <blockquote
      cite="mid:a05b6583-7ca8-0aee-1a9a-a2db8bc4a2be@softcatala.org"
      type="cite">El 02/01/2017 a les 22:57, Eulàlia Pagès i Morales ha
      escrit:
      <br>
      <blockquote type="cite">Hola Jordi,
        <br>
        <br>
        He trobat un lloc, a la pàgina on es veu l'estat dels fitxers
        del
        <br>
        manual, per baixar-me tots els fitxers Po. Me'ls he baixat tots,
        però
        <br>
        m'he trobat que en cada fitxer n'hi ha dos:
        <br>
        appendix.gimp-help-2-8.ca
        <br>
        appendix.master.ca
        <br>
        <br>
        concepts.gimp-help-2-8.ca
        <br>
        concepts.master.ca
        <br>
        <br>
        Tots els fitxers estan com doblats en dos. No tinc clar quin és
        el que
        <br>
        s'ha de traduir, en principi em sembla que hauria de ser el que
        posa
        <br>
        master.ca i no el help. Ja em diràs.
        <br>
      </blockquote>
      <br>
      Hi ha dos perquè tenim dues versions del GIMP:
      <br>
      <br>
      - 2.8 la versió actual
      <br>
      - master la futura versió 3.0
      <br>
      <br>
      Nosaltres ens estem focalitzant amb la versió "master" has
      d'ignorar els de la versió 2.8.
      <br>
      <br>
      Quan mires les estadístiques:
      <br>
      <br>
      <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/doc/">https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/doc/</a>
      <br>
      <br>
      La versió master és la que diu "Development Branches (49%
      traduït)"
      <br>
      <br>
      Atentament,
      <br>
      <br>
      Jordi,
      <br>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>