<div dir="ltr">Hola David,<div><br>Personalment, no veig la necessitat de dir-li Xarxa (ni Internet, també pots accedir a Intranets) a una icona que es diu Web. Web en català és correcte i perfectament vàlid. A totes les llengües properes que he mirat GNOME Web s'ha mantingut aquest nom.</div><div><br>Dit això, aquesta és la meva opinió. En la tasca que m'ha tocat fer (de coordinador) intento aplicar el millor criteri possible fugint de personalismes. M'agradaria escoltar el d'altres companys, per desencallar aquesta discussió en una direcció o un altre.<br><div><br>Estic d'acord en adaptar els noms de les aplicacions a GNOME, quelcom que caldria revisar ja què no s'ha fet consistentment. Si es vol fer això, jo suggeriria crear una llista de noms aplicacions, proposar una traducció si és necessari (no sempre ho sera), tenir en compte si s'ha traduït a altres llengües del GNOME, etc. Consensuar aquesta llista amb tothom i després fer els canvis. Penseu que caldrà actualizar documentació, captures web de la documentació, etc.</div><div><br></div><div>Atentament,<br></div><div><br></div><div>Jordi,</div><div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2016-03-17 16:01 GMT+01:00 David2 <span dir="ltr"><<a href="mailto:rbndavid@gmail.com" target="_blank">rbndavid@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div><div><div>Hola,<br></div></div>No acabo d'entendre això de la confusió amb una icona de xarxa. Faig servir el GNOME amb openSUSE, Fedora, Debian, Antergos, Sabayon i Kali i no veig possible confondre un programa anomenat Xarxa amb l'accés a la xarxa del sistema pel simple fet que una cosa i l'altra apareixen en llocs totalment diferents: una al conjunt / menú d'aplicacions i l'altra a dalt a la dreta dins de l'arranjament general, que té una icona pròpia i no es desglossa per </div></div></div></blockquote><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div>subseccions. A més, fins i tot amb icones diferents (no totes aquestes distribucions que he dit fan servir el mateix conjunt d'icones), el programa seria identificable precisament per on apareix.<br>Només se m'acut una confusió si algú es personalitza una icona per controlar l'accés a la xarxa del sistema des de l'escriptori, tot i que diria que deu ser difícil de fer perquè diria que la drecera hauria d'apuntar a la configuració general. A més, si respecta la icona per defecte, seria diferent de la del programa.<br></div>Una altra proposta podria ser, per exemple, dir-ne Internet, si no us agrada Xarxa...<br></div><div>Només volia posar sobre la taula el tema de la traducció o no dels noms dels programes del GNOME, ja que alguns són paraules comunes i no noms propis estranys. Per exemple, el Boxes...<br></div>Bé, vosaltres mateixos.<br><div><div>Gràcies per l'atenció,<br></div><div>David<br></div></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">El dia 17 de març de 2016, 8:06, Jordi Mas <span dir="ltr"><<a href="mailto:jmas@softcatala.org" target="_blank">jmas@softcatala.org</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span>El 16/03/2016 a les 15:29, David2 ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Hola,<br>
Vaig interpretar "GNOME web" com a nom del programa. L'Epiphany apareix<br>
a l'escriptori amb el nom de Web i senzillament en vaig fer una proposta<br>
de traducció perquè la tinguéssiu en consideració i evitar el nom de<br>
programa en anglès. Ja sé què diu el Termcat.<br>
</blockquote>
<br></span>
Personalment no li veig cap problema a Web o GNOME Web queda clar en català al que es refereix.<br>
<br>
Pensa a més que normalment a molts sistemes operatius tens una icona de Xarxa a primer o segon nivell per accedir a totes Xarxes (Network). Llavors, clarament donaria peu a confusió.<br>
<br>
Atentament,<br>
<br>
Jordi,<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><span><font color="#888888"><br>
-- <br>
Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: <a href="http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/" rel="noreferrer" target="_blank">http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/</a><br>
Planet Softcatalà -> <a href="http://planeta.softcatala.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://planeta.softcatala.org</a></font></span></font></span><span class=""><div><div><br>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" rel="noreferrer" target="_blank">https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a></div></div></span></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" rel="noreferrer" target="_blank">https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br></blockquote></div><br></div></div></div></div>