<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Hola Albert,<br>
    <br>
    M'he trobat més vegades Difuminat que Difuminació. Jo optaria per
    Difuminat, perquè almenys és correcte.<br>
    <br>
    Em sembla molt bona idea això que dius de crear<font color="#663366">
      una pàgina al </font><font color="#993399">wiki amb una taula on
      posar-hi aquells mots que pensem que cal canviar, i en una casella
      del costat l'estat del consens.</font><br>
    <br>
    Ho dic perquè hi ha lèxic que potser s'hauria de revisar, jo en tinc
    un parell del fitxer Llums i ombres.<br>
    <br>
    Ja informareu si tira endavant això de la pàgina wiki<br>
    <br>
    eulàlia<br>
    <br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">El 29/06/15 a les 7.39, Konfrare Albert
      ha escrit:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAJ_MhSFDuS=zW9BtDDcz7sRHR0vMqM76G+G-2iA1djT0PR7Kwg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div>Hola Eulàlia,<br>
          <br>
        </div>
        Et responc: <br>
        <div class="gmail_extra">
          <div class="gmail_quote">
            <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px
              0.8ex;border-left:1px solid
              rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
              <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
                <p style="margin-bottom:0cm;font-weight:normal">En
                  una cadena del fitxer Filtre-Difumina he trobat <b>Merge
                    down</b>,</p>
                <p style="margin-bottom:0cm;font-weight:normal"><font
                    style="font-size:12pt" size="3">Merge layers with
<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Mergedown</guimenuitem></menuchoice>.</font></p>
                <p style="margin-bottom:0cm;font-weight:normal"><font
                    style="font-size:12pt" size="3">De moment ho he
                    traduït com a <b>fusiona cap avall</b>, si no és
                    així ja m'ho direu.</font></p>
              </div>
            </blockquote>
            <div><br>
            </div>
            <div>Quan trobem a les cadenes coses com <guimenu> o
              <guimenuitem> significa que es fa referència a
              elements del menú, i per tant, a cadenes ja traduïdes.<br>
              És molt important que en l'«Ajuda» cerquem aquestes
              cadenes a la interfície del GIMP perquè si no no
              s'entendrà l'ajuda.<br>
            </div>
            <div>Suggeriments per cercar aquest tipus de cadenes:<br>
            </div>
            <ul>
              <li>Directament al GIMP</li>
              <li>Memòries de traduccions: <a moz-do-not-send="true"
                  href="https://www.softcatala.org/recursos/memories.html">https://www.softcatala.org/recursos/memories.html</a></li>
              <li>També pots cercar a la documentació del GIMP i jugar
                canviat d'anglès a català, algunes captures també et
                poden ajudar.</li>
            </ul>
            <p>Tornant a la qüestió, al GIMP ho tenim traduït per:</p>
            <p>«Fusiona amb la capa inferior»</p>
            <p>Per tant jo ho deixaria així.<br>
            </p>
            <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px
              0.8ex;border-left:1px solid
              rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Una
              altra cosa, en un dels filtres he vist que <b>Motion Blur</b>
              està traduït com a <b>Difumianció en moviment</b>, això
              ho comento per dues raons:
              <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
                <p style="margin-bottom:0cm;font-weight:normal">- <b>Difuminació</b>
                  no és correcte en català.</p>
                <p style="margin-bottom:0cm;font-weight:normal">-
                  L'altre motiu és que <b>Blur</b>, normalment ho tenim
                  traduït com a <b>Difuminat</b>.<span class=""></span></p>
              </div>
            </blockquote>
            <div><br>
            </div>
            <div>Doncs això és important aclarir-ho perquè «difuminació»
              apareix unes quantes vegades:<br>
              <a moz-do-not-send="true"
href="https://www.softcatala.org/recursos/web_search.py?source=&target=difuminaci%C3%B3&project=tots">https://www.softcatala.org/recursos/web_search.py?source=&target=difuminaci%C3%B3&project=tots</a>
              <br>
            </div>
            <div><br>
            </div>
            <div>Jo suggereixo, crear una pàgina al wiki amb una taula
              on posar-hi aquells mots que pensem que cal canviar, i en
              una casella del costat l'estat del consens.<br>
              <br>
            </div>
            <div>Ho dic perquè ens serà més fàcil acumular aquesta
              informació i canviar-la d'una vegada.<br>
            </div>
            <div><br>
            </div>
            <div>Gràcies!<br>
            </div>
          </div>
        </div>
        <div class="gmail_extra">-- <br>
          <div class="gmail_signature"><b>KONFRARE ALBERT</b><br>
            <span style="color:rgb(153,153,153)"><font size="2">La
                Konfraria de la Vila del Pingüí<br>
                de La Palma </font><span
                style="background-color:rgb(255,255,255)">de Cervelló</span></span><br>
            <font size="1"><a moz-do-not-send="true"
                href="http://www.konfraria.org" target="_blank">www.konfraria.org</a>
            </font><font size="1"><font size="2">•</font> <a
                moz-do-not-send="true"
                href="http://twitter.com/La_Konfraria" target="_blank">@La_Konfraria</a></font><br>
            <br>
          </div>
        </div>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
GNOME mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a></pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>