<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El dia 15 març de 2014 20.44, Pau Iranzo <span dir="ltr"><<a href="mailto:paulists@gmail.com" target="_blank">paulists@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div>Hola Joan!<br><br></div>Doncs:<br><br><br></div><div>· Els mòduls que posa «Traduït», s'han de revisar (feina que s'agraeix, ja que no s'envia res que no haja estat revisat)<br>
</div><div>
· Els mòduls que posa «Revisat» es poden re-revisar si vols<br></div><div>· Els mòduls on no posa res, però encara queden cadenes per traduir, són els que has d'agafar. El procés és: entrar al mòdul, reservar-lo, traduir-lo i pujar-lo. Per exemple:<br>
<a href="https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-mines/master/po/ca" target="_blank">https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-mines/master/po/ca</a><br><br></div><div>Vas allà, fas clic a «Enviar» en el formulari (això et reservarà el mòdul) i després te baixes el po (l'enllaç que posa «estadístiques del fitxer po»)<br>
<br></div><div>I a traduir!<br><br></div></div></blockquote><div> </div><div>D'acord, gràcies. Ja he vist com va la mecànica, trobo a faltar poder traduir via web, tipus pootle, ;)<br><br><br></div></div>Salut!!!<br>
<br>Joan Montané<br></div></div>