<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">Sí, era això que volia saber.<br>
      <br>
      Ho he preguntat perquè d'ençà que vaig dir que havia acabat i
      pujat la traducció de dos fitxers (toolbox i toolbox color) he
      anat pujant noves versions corregides, les últimes van ser aquesta
      setmana mateixa, i no descarto que si es detecten errors s'hagi de
      tornar a pujar versions revisades.<br>
      <br>
      Amb això d'anar traduint per ordre, en aquests moments estic
      traduint el fitxer <b>toolbox pint</b>, que està molt avall. El
      motiu és perquè vaig començar amb els fitxers que del <b>toolbox</b>
      i encara tinc fresc el vocabulari. Si ho faig d'aquí uns mesos ja
      m'hauré oblidat de tot i hauré de buscar en el glossari i per tant
      es perd més temps.<br>
      <br>
      <br>
      Salut<br>
      <br>
      Eu<br>
      <br>
      <br>
      <br>
      On 23/01/14 23:01, Konfrare Albert wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAJ_MhSFUv0ywG_gDkEFT1tSXsHWhtqWGv8n0q5yNOQnZxzZAiw@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div>
          <div>
            <div>
              <div>
                <div>
                  <div>
                    <div>
                      <div>
                        <div>
                          <div>
                            <div>
                              <div>
                                <div>
                                  <div>
                                    <div>
                                      <div>Hola Eulàlia,<br>
                                        <br>
                                      </div>
                                      No sé si he entès la pregunta...<br>
                                    </div>
                                    Responc i si no es tractava d'això,
                                    ja diràs.<br>
                                    <br>
                                  </div>
                                  * L'actualització (pujada) dels
                                  fitxers tant a la pàgina oficial[1] de
                                  l'ajuda com a l'aplicació els fa el
                                  Gil, que és el coordinador del
                                  projecte Gnome. Més o menys la cosa va
                                  així:<br>
                                </div>
                                  - Traduïm<br>
                              </div>
                                - Reviso la traducció<br>
                            </div>
                              - Aviso al Gil, que hi fa una darrera
                            revisió<br>
                          </div>
                            - Si tot està correcte s'actualitza, i si
                          no, m'estira les orelles i em demana que ho
                          tornem a revisar ;)<br>
                          [1] <a moz-do-not-send="true"
                            href="http://docs.gimp.org/2.8/ca/index.html">http://docs.gimp.org/2.8/ca/index.html</a><br>
                          <br>
                        </div>
                        * L'actualització de la pàgina de l'ajuda la
                        vaig compilant jo de tant en tant (n'acabo de
                        fer una, ara mateix). L'objectiu d'aquesta
                        pàgina és únicament la revisió i/o suport a la
                        traducció:<br>
                        <a moz-do-not-send="true"
                          href="http://www.konfraria.org/gimp-doc-catalan-testing/">http://www.konfraria.org/gimp-doc-catalan-testing/</a><br>
                      </div>
                        - Agafo els .PO modificats, els hi canvio el nom<br>
                    </div>
                      - Compilo i genero els 589 fitxers HTML, als que
                    els haig d'extreure una línia de text a cadascun
                    d'ells (amb un script)<br>
                  </div>
                    - Ho pujo al servidor<br>
                </div>
                Jo quan veig que tenim alguns fitxers avançats ho
                actualitzo, però si algú en un moment donat, necessita
                que ho actualitzi, m'ho dieu i ho faig ;)<br>
                <br>
              </div>
              Anava per aquí la pregunta?<br>
              <br>
            </div>
            Ah! Quan faig la compilació manual també actualitzo aquest
            fitxer que edito manualment per saber com tenim el tema:<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="http://konfraria.org/gimp-doc-catalan-testing/docu-gimp.html">http://konfraria.org/gimp-doc-catalan-testing/docu-gimp.html</a><br>
          </div>
          Per cert, pot ser útil si volem avançar de manera ordenada.
          Vaig ordenar-hi els fitxers més o menys tal i com apareixen a
          l'ajuda. També pot ser útil per saber què estem traduint en
          cada moment.<br>
          <br>
        </div>
        Salut!<br>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br>
        <br>
        <div class="gmail_quote">El dia 22 gener de 2014 17.57, Eulˆlia
          Pag s Morales <span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:eulaliapages@gmail.com" target="_blank">eulaliapages@gmail.com</a>></span>
          ha escrit:<br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
            .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hola,<br>
            <br>
            Una pregunta, he anat fent correccions dels dos fitxers que
            he traduït (el Toolbox i el Toolbox color). Com que no sé
            com funciona, voldria saber com s'actualitzen les versions
            corregides?<br>
            Perquè sembla ser que la substitució de l'última versió que
            s'acaba de pujar no es fa automàticament.<br>
            <br>
            Eulàlia<br>
            _______________________________________________<br>
            GNOME mailing list<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome"
              target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
            _______________________________________________<br>
            Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
              href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
              target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a></blockquote>
        </div>
        <br>
        <br clear="all">
        <br>
        -- <br>
        <b>KONFRARE ALBERT</b><br>
        <span style="color:rgb(153,153,153)"><font>La Konfraria de la
            Vila del Pingüí<br>
            de La Palma </font><span
            style="background-color:rgb(255,255,255)">de Cervelló</span></span><br>
        <font size="1"><a moz-do-not-send="true"
            href="http://www.konfraria.org" target="_blank">www.konfraria.org</a>
        </font><font size="1"><font>•</font> <a moz-do-not-send="true"
            href="http://twitter.com/La_Konfraria" target="_blank">@La_Konfraria</a></font><br>
        <br>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
GNOME mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a></pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>