<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">Gràcies Albert, per l'aclariment.<br>
<br>
Per cert, estic ampliant el glossari amb el que vam començar i el
que em va passar el Quim, els he ajuntat. A mesura que vaig
traduint vaig entrant termes i frases en el full de càlcul. <br>
Quan el tingui més corregit i s'hagin aclarit alguns dubtes us el
passo. De moment ja hi ha més de 400 entrades.<br>
<br>
Eu<br>
<br>
<br>
On 25/11/13 22:56, Konfrare Albert wrote:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAJ_MhSH27CrfL9v42MSTRaEm44BLPUpLqLzONGcNDBHNruOXLw@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr">
<div>
<div>
<div>Perdó,<br>
<br>
</div>
M'ha aparegut la casella de verificació del compàs, traduïda
com «Mostra la finestra d'informació», per tant no hi ha
error i l'opció existeix.<br>
El que passa és que per títol no porta «Finestra
d'informació» sino «Mesura distàncies i angles» O_o<br>
<br>
</div>
<div>Proposta [Després de provar l'eina i la finestra]:<br>
</div>
<div><br>
«This option will display an Info Window dialog that details
the measure tool results.»<br>
</div>
«Aquesta opció mostrarà una finestra amb informació detallada
de les mesures recollides per l'eina compàs.»<br>
<br>
</div>
Salut!<br>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<br>
<div class="gmail_quote">
El dia 25 de novembre de 2013 22.43, Konfrare Albert <span
dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:lakonfrariadelavila@gmail.com"
target="_blank">lakonfrariadelavila@gmail.com</a>></span>
ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">Hola Eulàlia,
<div>
<div class="gmail_extra">
<div class="gmail_quote">
<div class="im">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px
0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid
rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div> <font> </font>
<p style="margin-bottom:0cm"><font
color="#000000"><font
face="LucidaGrande"><span
style="background:none repeat scroll
0% 0% transparent">Com s'hauria de
traduir Window dialog, com a quadre
de diàleg o com a diàleg de la
finestra? En el recull de termes no
ho he trobat.</span></font></font></p>
</div>
</div>
</blockquote>
<div><br>
</div>
</div>
<div>Doncs la cosa té conya... Aquesta cadena ve de
la descripció de l'eina «Measure» que vam traduïr
per «Compàs» --> <a moz-do-not-send="true"
href="http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-measure.html"
target="_blank">http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-measure.html</a><br>
</div>
<div>Com veureu la cadena és al final i descriu una
casella de verificació que està a les opcions
d'aquesta eina.<br>
</div>
<div>La casella podria traduïr-se per «Utilitza una
finestra d'informació» , i per tant a la teva
cadena hi tindria sentit traduïr-ho per «un diàleg
finestra d'informació» o millor «un diàleg
Finestra d'informació», ja que finestra
d'informació és el nom del diàleg. No sé si m'he
explicat.<br>
<br>
</div>
<div>El que passa és que aquesta opció de l'eina
«Compàs» no m'apareix a la darrera versió del
Gimp. De fet, aquesta eina no té cap opció.<br>
<br>
</div>
<div>Jo també m'hi he trobat en algun altre lloc i
el que he fet és posar un comentari en català i en
anglès dient que no existeix aquesta funció
actualment al Gimp, i hi he deixat la cadena com a
«fuzzy»; si en detectem més passem un recull
d'errors als desenvolupadors.<br>
<br>
</div>
<div>Salut!<br>
</div>
</div>
<div class="im">-- <br>
<b>KONFRARE ALBERT</b><br>
<span style="color:rgb(153,153,153)"><font>La
Konfraria de la Vila del Pingüí<br>
de La Palma </font><span style="">de Cervelló</span></span><br>
<font size="1"><a moz-do-not-send="true"
href="http://www.konfraria.org" target="_blank">www.konfraria.org</a>
</font><font size="1"><font>•</font> <a
moz-do-not-send="true"
href="http://twitter.com/La_Konfraria"
target="_blank">@La_Konfraria</a></font><br>
<br>
</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
<br clear="all">
<br>
-- <br>
<b>KONFRARE ALBERT</b><br>
<span style="color:rgb(153,153,153)"><font>La Konfraria de la
Vila del Pingüí<br>
de La Palma </font><span
style="background-color:rgb(255,255,255)">de Cervelló</span></span><br>
<font size="1"><a moz-do-not-send="true"
href="http://www.konfraria.org" target="_blank">www.konfraria.org</a>
</font><font size="1"><font>•</font> <a moz-do-not-send="true"
href="http://twitter.com/La_Konfraria" target="_blank">@La_Konfraria</a></font><br>
<br>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
GNOME mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a></pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>