Ups, me n'oblidava... algun programa en particular?<br><br>Doncs no sé molt bé com funciona. Interessa traduir el gestor de finestres Gnome o el programari que hi ve per defecte?<br><br>Potser em faria gràcia treballar traduint un entorn IDE de programació o potser algun programa d'Audio.<br>
<br>Xavier.<br><br><br><div class="gmail_quote">El 2 de març de 2013 12.26, Xavier Català <span dir="ltr"><<a href="mailto:catala.xavier@gmail.com" target="_blank">catala.xavier@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Hola Pau,<br><br>No, la veritat és que mai he col·laborat en un projecte similar. Resulta que ara disposo de temps lliure<br>i voldria ajudar.<br><br>Simplement tinc coneixements d'anglès (upper-intermediate, res de l'altre món) i la meva formació<br>
ha estat en el camp de les telecomunicacions.<br><br>Ahir em vaig llegir el manual d'estil i m'agradaria començar a fer alguna coseta el més aviat possible.<br><br>Per cert, també tinc bons coneixements de francès, suposo que això no és gaire útil pel projecte :(<br>
<br>Fins aviat.<br><br><br><br><br><br><div class="gmail_quote">El 2 de març de 2013 9.17, Pau Iranzo <span dir="ltr"><<a href="mailto:paulists@gmail.com" target="_blank">paulists@gmail.com</a>></span> ha escrit:<div>
<div class="h5"><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div><div>Hola Xavier!!! <br><br></div>Sigues benvingut! Arribes en bon moment, ja que la propera versió del GNOME és a prop i en breu començarem a traduir. En Gil et donarà més informació sobre el procés, però mentrestant, vull fer-te un parell de preguntes:<br>
<br></div>* Has traduït mai algun programa al català?<br></div>* Estàs interessat en traduir algun programa en particular?<br><br>SAlut!<br><br>Pau<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El 1 de març de 2013 16.34, Xavier Català <span dir="ltr"><<a href="mailto:catala.xavier@gmail.com" target="_blank">catala.xavier@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div>Hola a tots/totes.<br><br>Em dic Xavier i m'agradaria ajudar amb les traduccions de programari lliure a la llengua catalana/valenciana.<br>
<br>Estic seguint els passos indicats a Softcatalà, però estic força perdut :(<span><font color="#888888"><br>
<br>-- <br>...e adormeceram a olhar para as estrelas.<br>
</font></span><br></div></div>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br></blockquote></div></div></div><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br><br clear="all">
<br>-- <br>...e adormeceram a olhar para as estrelas.<br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>...e adormeceram a olhar para as estrelas.<br>