<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
si no surt, intento fer-ho jo i truco a aquest amic i parlo amb ell
per telèfon.<br>
<br>
Eu<br>
<br>
<br>
<br>
On 16/04/12 21:54, Konfrare Albert wrote:
<blockquote
cite="mid:CAJ_MhSHr0HW30nqmYRYnToyfpQ6CSp-U94SJsA0meq33MbQ4ng@mail.gmail.com"
type="cite">Enganxo les 4 cadenes problemàtiques:<br>
<br>
#: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:1400<br>
#, fuzzy<br>
msgid ""<br>
"ON: Use background layer as reference and foreground layer as
target for "<br>
"tracking.\n"<br>
"OFF: Use foreground layer as target, and the layer below as
reference\n"<br>
"."<br>
msgstr ""<br>
"Activat: utilitza la capa de fons com a referència i la capa de
fons com a "<br>
"destinació de seguiment.\n"<br>
"Desactivat: utilitza la capa de fons com a destinació i la capa
de sota com "<br>
"a referència\n"<br>
<br>
#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1168<br>
#, fuzzy, c-format<br>
#| msgid "this operation creates %d mising frames between frame %d
and %d"<br>
msgid "This operation creates %d missing frame between frame %d
and %d"<br>
msgid_plural "this operation creates %d missing frames between
frame %d and %d"<br>
msgstr[0] ""<br>
"aquesta operació crea els %d fotogrames que falten entre els
fotogrames %d i "<br>
"%d"<br>
msgstr[1] ""<br>
"aquesta operació crea els %d fotogrames que falten entre els
fotogrames %d i "<br>
"%d"<br>
<br>
#. audioname is a audio playlist with references to<br>
#. * audiofiles for multiple audio track encding<br>
#. * valid_playlist_references holds the number of valid tracks<br>
#. * (where samplerate matches the desired samplerate and bits ==
16)<br>
#.<br>
#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:978<br>
#, fuzzy, c-format<br>
#| msgid "List[%d] has [%d] valid tracks, Bit:%d Chan:%d Rate:%d"<br>
msgid "List[%d] has [%d] valid track, Bit:%d Chan:%d Rate:%d"<br>
msgid_plural "List[%d] has [%d] valid tracks, Bit:%d Chan:%d
Rate:%d"<br>
msgstr[0] "Llista[%d] té [%d] pistes vàlides, Bit:%d Canal:%d
Freq:%d"<br>
msgstr[1] "Llista[%d] té [%d] pistes vàlides, Bit:%d Canal:%d
Freq:%d"<br>
<br>
#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1950<br>
#, fuzzy, c-format<br>
#| msgid ""<br>
#| "The file: %s\n"<br>
#| "contains too many audio-input tracks\n"<br>
#| "(only %d tracks are used, the rest are ignored)."<br>
msgid ""<br>
"The file: %s\n"<br>
"contains too many audio-input tracks\n"<br>
"(only %d track is used, the rest is ignored)."<br>
msgid_plural ""<br>
"The file: %s\n"<br>
"contains too many audio-input tracks\n"<br>
"(only %d tracks are used, the rest is ignored)."<br>
msgstr[0] ""<br>
"El fitxer: %s\n"<br>
"conté masses pistes d'entrada àudio\n"<br>
"(només s'utilitzaran %d pistes, les altres s'ignoraran)."<br>
msgstr[1] ""<br>
"El fitxer: %s\n"<br>
"conté masses pistes d'entrada àudio\n"<br>
"(només s'utilitzaran %d pistes, les altres s'ignoraran)."<br>
<br>
A veure si en sortim!<br>
Salut!<br>
<br>
ALBERT<br>
<br>
<br>
<div class="gmail_quote">El 16 d’abril de 2012 21:38, Eulˆlia Pag
s Morales <span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:eulaliapages@gmail.com">eulaliapages@gmail.com</a>></span>
ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> Hola Jordi,<br>
<br>
Et passo un escrit que em va enviar un amic sobre la
possible causa del problema.<br>
Pel que fa a les cadenes, millor serà que et baixis el Gap
des de i allà podràs veure les quatre cadenes en difós, així
no hi ha perill que entre seleccionar i copiar es malmeti
res.<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-gap/master/po/ca"
target="_blank">http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-gap/master/po/ca<br>
</a>
<div class="im"><br>
<br>
<font color="#333399">Hola<br>
<br>
He estat mirant la especificació dels arxius PO. No ho
he fet exhaustivament, però he observat una petita cosa
que pot ocasionar errades si la programació no és del
tot correcta en el POEdit. Explic el que passa i una
solució, si la solució funciona es molt possible que la
diagnosi s'acosti a la veritat. L'edició per a corregir
l'error és manual (a través de TextEdit o equivalent) i
PODRIA fer que el text validi i deixi d'estar "fuzzy (el
problema que m'has comentat).<br>
<br>
DIAGNOSI</font> <font color="#333399"><br>
Els arxius del GIMP inclouen la possibilitat de traduir
"plurals", però sembla que això és un afegit . El que he
vist en els teus arxius, el marcador de "fuzzy" se sol
posar amb el marcador de "c-format".<br>
<br>
En aquelles entrades que tenen plurals (i variables de
matriu, això dels claudàtors), s'hauria d'incloure el
format, crec que "c-format", així</font> <font
color="#333399"><br>
<br>
#, fuzzy, c-format<br>
<br>
indica que és línia de marcador/s [flag/s] (amb #,) que
no és definitiu (fuzzy) i que necessita un format
especial (c-format).<br>
<br>
SOLUCIÓ PROPOSADA</font> <font color="#333399"><br>
0-NO Treure la marca de fuzzy per mitjà de POEDIT.<br>
<br>
1-Un cop traduïda l'entrada amb plurals, amb un editor
de text, posar<br>
<br>
#, c-format<br>
<br>
(en comptes de: #, fuzzy, c-format)<br>
<br>
2-Guardar l'arxiu PO amb l'extensió .po</font> <font
color="#333399"><br>
</font><br>
<br>
<br>
</div>
<div>
<div class="h5"> On 16/04/12 21:10, Jordi Serratosa wrote:
<blockquote type="cite">
<p>Ep<br>
Em referia a les cadenes juntament amb les
traduccions, per mirar de trobar què li fa mal...</p>
<p>salut<br>
jordi s</p>
<div class="gmail_quote">El 16/04/2012 14:54, "Eulˆlia
Pag s Morales" <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:eulaliapages@gmail.com"
target="_blank">eulaliapages@gmail.com</a>> va
escriure:<br type="attribution">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
T'enganxo les cadenes:<br>
<br>
ON: Use background layer as reference and
foreground layer as target for tracking.\n<br>
OFF: Use foreground layer as target, and the layer
below as reference\n<br>
<br>
This operation creates %d missing frame between
frame %d and %d<br>
<br>
List[%d] has [%d] valid track, Bit:%d Chan:%d
Rate:%d<br>
<br>
The file: %s\n<br>
contains too many audio-input tracks\n<br>
(only %d track is used, the rest is ignored).<br>
<br>
<br>
eulàlia<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
On 16/04/12 0:07, Jordi Serratosa wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0
0 .8ex;border-left:1px #ccc
solid;padding-left:1ex"> Al 15/04/2012 22:46,
En/na Konfrare Albert ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0
0 0 .8ex;border-left:1px #ccc
solid;padding-left:1ex"> Hola Eulàlia,<br>
<br>
Ja he vist les pujades de fitxers, semblava un
partit de futbol ;-)<br>
Al final la cosa ha quedat 4-0, a aquelles 4
cadenes maleïdes no sé què els passa.<br>
Ja fa dies vaig estar remirant les 4 cadenes
en fitxers en altres idiomes, vaig instal·lar
el GTranslator, vaig intentar editar-ho des
del Gedit (i llavors el POedit em deia que
estava malmès)... i no vaig aconseguir res...
M'ho tornaré a mirar.<br>
</blockquote>
Podeu enganxar per aquí aquestes 4 cadenes que
hi troba error?<br>
A veure si hi veiem alguna cosa...<br>
<br>
salut<br>
jordi s<br>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org"
target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome"
target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
</blockquote>
<br>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org"
target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome"
target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a></blockquote>
</div>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
<pre>_______________________________________________
GNOME mailing list
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a></pre>
</blockquote>
<br>
</div>
</div>
</div>
<br>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome"
target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
</blockquote>
</div>
<br>
<br clear="all">
<br>
-- <br>
<b>KONFRARE ALBERT</b><br>
<font size="4"><span style="color:rgb(255,0,0)">La Konfraria de la
Vila del Pingüí de La Palma</span></font> <br>
WEB: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.konfraria.org" target="_blank">http://www.konfraria.org</a><br>
TWITTER: <a moz-do-not-send="true"
href="http://twitter.com/La_Konfraria" target="_blank">http://twitter.com/La_Konfraria</a>
<br>
FACEBOOK: <a moz-do-not-send="true"
href="http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076"
target="_blank">http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076</a><br>
<br>
<br>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
GNOME mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a></pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>