<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Hola Albert,<br>
<br>
Abans de fer la traducció vaig intentar Instal·lar-me el Gap però no
va ser possible fer-ho en un Mac.<br>
De moment jo intentaria solucionar primer el problema amb les
cadenes que donen error, almenys el tindríem tot traduït malgrat que
encara sigui una traducció provisional. Si no ho podem solucionar
nosaltres hauríem de demanar ajuda a algun tècnic informàtic per tal
si troba la manera d'arreglar-ho.<br>
<br>
Em miro aquests enllaços on hi ha els glossaris.<br>
<br>
Em sembla bé la idea del portafoli penjat al Softcatalà, amb els
recursos i els termes recollits.<br>
Jo també estic pensant, però no sé si és possible, però penso que
facilitaria molt la feina organitzar una base de dades amb un
cercador tal com està en el Termcat.<br>
<br>
Ja em diràs que et sembla.<br>
<br>
<br>
On 27/03/12 0:28, Konfrare Albert wrote:
<blockquote
cite="mid:CAJ_MhSHAV+-+T7pUsyAS_v2kNk_PEPk12h=BJLmcy+cffkdhFA@mail.gmail.com"
type="cite">Hola Eulàlia,<br>
<br>
Vaig pel GAP ;-)<br>
<ul>
<li>Pels dubtes que envies del Gap, ho trobo ben complicat. No
en tinc ni idea, com bé dius necessitarem ajuda. Una idea
també podria ser mirar el fitxer traduït a altres llengües com
l'<a moz-do-not-send="true"
href="http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-gap/master/po/es">espanyol</a>,
el <a moz-do-not-send="true"
href="http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-gap/master/po/fr">francés</a>
o l'<a moz-do-not-send="true"
href="http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-gap/master/po/it">italià</a>,
per exemple, a veure si hi trobem l'inspiració; no és el més
correcte però en casos com aquest qualsevol ajuda pot ser bona
:)</li>
<li>Una bona idea podria ser instal·lar-nos el Gimp-Gap per
veure en quin context surten les cadenes. Amb Linux-Ubuntu és
fàcil (sudo apt-get install gimp-gap), i amb Windows ( <a
moz-do-not-send="true"
href="http://registry.gimp.org/node/3500" target="_blank">http://registry.gimp.org/node/3500</a>
), per Mac ( <a moz-do-not-send="true"
href="http://registry.gimp.org/node/25077">http://registry.gimp.org/node/25077</a>
).</li>
<li>El tema de les 3 cadenes en plural intraduïbles, va quedar
sense resposta. Jo recordo que vaig provar de traduïr-les tant
des del poedit com des de l'editor de text (gedit) i no me'n
vaig sortir, però veig que els italians per exemple, tenen la
traducció del Gap al 100%, potser es pot mirar com han
solucionat el tema de les 3 cadenes.</li>
</ul>
Vaig pel Glossari/Wiki/Portafoli :)<br>
<ul>
<li>Recupero el fitxer del glossari que va crear el Joaquim ( <a
moz-do-not-send="true"
href="https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AjBTBezn2Qr9dG5PV18wbkpScXRBZFhSZHM3bWQ2dGc#gid=0">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AjBTBezn2Qr9dG5PV18wbkpScXRBZFhSZHM3bWQ2dGc#gid=0</a>
) i un que vaig fer jo amb paraules que no sé si es van afegir
a l'altre o no ( <a moz-do-not-send="true"
href="https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?pli=1&key=0AjBTBezn2Qr9dGpoWnpZb3BtLTBqZHNvNFZNMWdVRmc#gid=0">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?pli=1&key=0AjBTBezn2Qr9dGpoWnpZb3BtLTBqZHNvNFZNMWdVRmc#gid=0</a>
)</li>
<li>Estaria prou bé tenir un espai a la web de Softcatalà on
poder penjar-hi tots els recursos que fan referència al Gimp i
l'Inkscape i de més globals, com una espècie de portafolis amb
la «caixa d'eines» per traduïr aquestes aplicacions. Ja direu
si és possible i com fer-ho. Recupero la proposta del Gil:
«Crea una pàgina dins de <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.softcatala.cat/wiki/Gimp">http://www.softcatala.cat/wiki/Gimp</a>
per exemple <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.softcatala.cat/wiki/Gimp/Termes">http://www.softcatala.cat/wiki/Gimp/Termes</a>»</li>
</ul>
<p>Potser el millor seria començar per crear dues pàgines a la
wiki Gimp:</p>
<ol>
<li>Portafoli, amb objectius, enllaços a recursos, etc.</li>
<li>Recull de termes Gimp, Gimp-gap i Inkscape<br>
</li>
</ol>
A veure què us sembla,<br>
Salut!<br>
<br>
ALBERT<br>
<br>
<br>
<div class="gmail_quote">El 26 de març de 2012 22:55, Eulˆlia Pag
s Morales <span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:eulaliapages@gmail.com" target="_blank">eulaliapages@gmail.com</a>></span>
ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> Hola Albert,<br>
<br>
Et torno a enviar els dubtes. Vaig pujar la traducció del
Gap, també hi havia un problema en que hi havia unes cadenes
que per algun motiu no es podien traduir ja que el programa
deixava de funcionar o alguna cosa així.<br>
<br>
Sembla ser que la versió que hi ha ara del Gimp és la
definitiva, penso que abans de posar-nos amb l'inskcape
hauríem de tenir tot el vocabulari i les frases en un fitxer
odt. o taules, això ens pot facilitar la feina alhora de
traduir.<br>
Si no es pot localitzar el fitxer en el Google Docs, llavors
s'hauria de fer de nou, que segons com potser és millor ja
que si és una versió antiga algunes coses potser no estan
revisades.<br>
Jo no hi entenc d'informàtica, però m'imagino que sabeu com
passar el contingut dels fitxers Po en unes taules o en un
odt de manera automàtica. Sinó, puc preguntar-ho a un amic
informàtic.<br>
<br>
Ja em diràs<br>
<br>
eulàlia
<div>
<div><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
On 26/03/12 21:29, Konfrare Albert wrote:
<blockquote type="cite">Hola Eulàlia,<br>
<br>
Si que arriben els correus, com a mínim aquest sí.<br>
Vaig estar buscant en els correus antics el tema dels
dubtes que tenies del Gap per respondre't però no vaig
trobar-los, tenia pendent de tornar a posar-m'hi, o si
els tens a mà els pots reenviar i ens ho mirem.<br>
<br>
En principi que jo sàpiga, l'única cosa que queda del
Gimp és el Gap (sense tenir en compte la
documentació), i l'Inkscape vaig provar de buscar-lo
però tampoc el vaig trobar ;-)<br>
<br>
Pel que fa a les taules que proposes, vam començar a
fer un fitxer amb GoogleDocs que deu estar per allí,
també serà qüestió de localitzar-lo.<br>
<br>
Potser si que hauríem de posar unes quantes coses en
ordre per tornar a posar-nos-hi,<br>
<br>
Salut!<br>
<br>
ALBERT<br>
<br>
<div class="gmail_quote">El 26 de març de 2012 21:02,
Eulˆlia Pag s Morales <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:eulaliapages@gmail.com"
target="_blank">eulaliapages@gmail.com</a>></span>
ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hola,<br>
<br>
Tinc la impressió que els meus correus no arriben
al fòrum, si els llegiu feu-m'ho saber.
<div><br>
<br>
Eulàlia<br>
<br>
<br>
On 25/03/12 20:25, Gil Forcada wrote:<br>
</div>
<div>
<div>
<blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px
#ccc solid;padding-left:1ex"> El dg 25 de 03
de 2012 a les 09:57 +0200, en/na Konfrare
Albert va<br>
escriure:<br>
<blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px
#ccc solid;padding-left:1ex"> Hola Gil,<br>
<br>
Els fitxers «Connectors» i «Interfície
d'usuari» ja estan revisats i<br>
al 100%, el que passa es que es van afegir
algunes cadenes (molt<br>
poques), que és el que no està revisat.<br>
Jo penso que aquests dos fitxers ja es
poden pujar tranquil·lament, si<br>
vols dona-hi una ullada per si de cas
(només a les noves cadenes)<br>
El fitxer «Gap» sé que se'l va estar
mirant l'Eulàlia i no el tenia<br>
acabat. No estic segur de si es pot pujar.<br>
<br>
Salut!<br>
<br>
ALBERT<br>
</blockquote>
Bones,<br>
<br>
Els acabo de pujar doncs (ui i plug-ins).
Als dos els queden unes poques<br>
cadenes, però això amb un moment ja ho feu
vosaltres oi? ;)<br>
<br>
Pel gap ja em direu quan està llest.<br>
<br>
Impressionant feina!!!<br>
<br>
Salut!<br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px
#ccc solid;padding-left:1ex"> El 25 de
març de 2012 0:05, Gil Forcada<<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:gforcada@gnome.org"
target="_blank">gforcada@gnome.org</a>>
ha<br>
escrit:<br>
Perdó, amb aquests últims dies
frenètics del GNOME 3.4 no us<br>
he seguit<br>
gaire, veig que hi ha 4
traduccions a que estan marcades com a<br>
traduïdes, ja estan revisades i es
poden pujar?<br>
<br>
De nou, jo confio 100% en
vosaltres i si em dieu que ho pugi<br>
ho faré,<br>
només m'ho heu de dir.<br>
<br>
Salut!<br>
</blockquote>
</blockquote>
<br>
</div>
</div>
<div>
<div>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org"
target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome"
target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a></div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
<br clear="all">
<br>
-- <br>
<b>KONFRARE ALBERT</b><br>
<font size="4"><span style="color:rgb(255,0,0)">La
Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma</span></font>
<br>
WEB: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.konfraria.org" target="_blank">http://www.konfraria.org</a><br>
TWITTER: <a moz-do-not-send="true"
href="http://twitter.com/La_Konfraria"
target="_blank">http://twitter.com/La_Konfraria</a>
<br>
FACEBOOK: <a moz-do-not-send="true"
href="http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076"
target="_blank">http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076</a><br>
<br>
<br>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
<pre>_______________________________________________
GNOME mailing list
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a></pre>
</blockquote>
<br>
</div>
</div>
</div>
<br>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome"
target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
</blockquote>
</div>
<br>
<br clear="all">
<br>
-- <br>
<b>KONFRARE ALBERT</b><br>
<font size="4"><span style="color:rgb(255,0,0)">La Konfraria de la
Vila del Pingüí de La Palma</span></font> <br>
WEB: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.konfraria.org" target="_blank">http://www.konfraria.org</a><br>
TWITTER: <a moz-do-not-send="true"
href="http://twitter.com/La_Konfraria" target="_blank">http://twitter.com/La_Konfraria</a>
<br>
FACEBOOK: <a moz-do-not-send="true"
href="http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076"
target="_blank">http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076</a><br>
<br>
<br>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
GNOME mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a></pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>