Com la resta, també estic força ocupat, però espero poder ajudar igual que la resta de cicles.<br><br>Salut,<br>Joan<br><br><br><div class="gmail_quote">El 4 de març de 2012 12:52, David Planella <span dir="ltr"><<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">El 4 de març de 2012 12:42, Gil Forcada <<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>> ha escrit:<br>

<div class="im">> Bones,<br>
><br>
> Demà dilluns comença l'String Freeze del GNOME 3.4, de manera que ja<br>
> podem començar a traduir per arribar al dia 28 d'aquest mes (d'aquí 24<br>
> dies!!!) per tenir-ho tot enllestit.<br>
><br>
> Com que a la feina, a l'escola d'alemany i en general vaig molt ocupat,<br>
> intentaré fer totes les traduccions que m'he autoassignat primer i<br>
> intentaré reservar l'última setmana per fer les revisions que ningú<br>
> altre hagi fet encara.<br>
><br>
> Potser seria una bona idea de fet, intentar traduir-ho tot en dues<br>
> setmanes i després fer les revisions d'altres traductors/es. Com ho<br>
> veieu?<br>
><br>
> Pel que fa a la documentació, fins que no tinguem la interfície d'usuari<br>
> del GNOME 3.4 al 100%, com a mínim jo, no hi dedicaré ni 5 minuts.<br>
> Després del dia 28 ja ens hi tornarem a posar.<br>
><br>
> Tenim molta feina per endavant! ;)<br>
><br>
> Salut i molta traducció!!<br>
><br>
<br>
</div>Vinga, doncs a la feina :)<br>
<br>
Jo també vaig de bòlid, però espero poder tornar a dedicar temps a la<br>
traducció aquest cicle.<br>
<br>
Salut,<br>
David.<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>