<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Albert,<br>
    Merci pels comentaris, em baixo el fitxer i faig les correccions<br>
    <br>
    Eu<br>
    <br>
    On 22/12/11 22:18, Konfrare Albert wrote:
    <blockquote
cite="mid:CAJ_MhSHaqOOputV6RULCrdOcP0DBXOXHSYnmiVqpnmwoUCXM8w@mail.gmail.com"
      type="cite">Hola Eulàlia,<br>
      <br>
      T'has de descarregar el fitxer...i quan el tinguis revisat
      pujar-lo.<br>
      <br>
      Per cert, com que vaig començar a revisar el vídeo dels consells
      (34), vaig començar a fer-ne alguns comentaris, te'ls deixo aquí:<br>
      <ul>
        <li>El 2n consell del vídeo diu «Podeu realitzar moltes
          operacions de capa anant al diàleg de capes i clicant amb el
          botó dret a l'etiqueta de la capa», suposo que s'hauria de
          canviar per «fent clic». (0'07'')</li>
        <li>Hi ha un consell que comença amb «Si teniu una selecció
          flotant, abans d'operarar amb la imatge cal ancorar-la,
          [...]», evidentment és operar amb la imatge. 0'18''</li>
        <li>El consell que comença amb «Podeu utilitzar quadrats o
          cercles simples utilitzant [...] selecció actual.Si voleu
          dibuixar figures [...]», hi falta un espai després del punt.
          0'21''</li>
        <li>Alguns errors al consell «Podeu utilitzar les eines de
          pintura per a canviar la [...]. Cliqueu el botó [...] pintant
          la imatge i cliqueu el botó de nou per a tornar-la a convertir
          en una selecció normal». S'ha de canviar per: per canviar, feu
          clic, feu clic i per tornar-la. 0'25''</li>
        <li>Al següent també, comença amb «Podeu desar una selecció en
          un canal [...] diàleg de canals per a commutar la visibilitat
          d'aquest nou canal o per a convertir-lo en [...]», hi sobren
          dues preposicions «a».</li>
        <li>
          Al 0'27'' tornar a sortir un per a + infinitiu...</li>
        <li>...<br>
        </li>
      </ul>
      És una mostra del tipus d'errors que suposo que hi trobaràs.<br>
      <br>
      ALBERT<br>
      <br>
      <div class="gmail_quote">El 22 de desembre de 2011 21:45, Eulˆlia
        Pag s Morales <span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:eulaliapages@gmail.com" target="_blank">eulaliapages@gmail.com</a>></span>
        ha escrit:<br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
          .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
          <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> Hola albert,<br>
            Perfecte, potser et trobes que algunes errares de
            l'script-fu ja estan corregides, ho vaig anar corregint.<br>
            <br>
            Puc revisar el fitxer dels consells. M'haig de baixar el
            fitxer, o ho reviso des de l'enllaç?<br>
            <br>
            Eu
            <div>
              <div><br>
                <br>
                <br>
                <br>
                <br>
                On 22/12/11 19:03, Konfrare Albert wrote:
                <blockquote type="cite">D'acord,<br>
                  <br>
                  He tingut una estona aquesta tarda i m'he animat a
                  començar a rectificar els comentaris que hem anat fent
                  dels vídeos als fitxers PO, per tant ja m'he
                  autoassignat aquesta tasca.<br>
                  <br>
                  Si algú vol donar un cop de mà, es tractaria de
                  revisar el fitxer dels consells:<br>
                  <a moz-do-not-send="true"
href="http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-tips.master.ca.po"
                    target="_blank">http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-tips.master.ca.po</a><br>
                  , on hi ha algunes errades (per exemple <b>per a +
                    infinitiu</b>, etc), si no ja m'hi posaria quan
                  acabi la revisió dels altres fitxers.<br>
                  <br>
                  També he començat a fer algun invent d'script per
                  mirar de traduir els gradients, brushes, dynamics,
                  etc... He pensat que com a mínim amb Linux caldrà
                  l'script perquè sense ser root no pots importar els
                  fitxers i substituir-los pels originals, i llavors et
                  pots trobar que te'ls copiï a la /home i al programa
                  t'apareguin duplicats (els de /usr en anglès i els de
                  /home en català), un embolic, vaja.<br>
                  Quan tingui la prova una mica més avançada us la
                  passo.<br>
                  Si més no pot ser útil com a eina interna per
                  modificar amb facilitat els fitxers i llavors, si cal,
                  crear-ne un paquet per fer la importació (almenys a
                  Windows i Mac).<br>
                  <br>
                  Salut!<br>
                  <br>
                  ALBERT<br>
                  <br>
                  <div class="gmail_quote">El 22 de desembre de 2011
                    13:24, Joaquim Perez <span dir="ltr"><<a
                        moz-do-not-send="true"
                        href="mailto:noguer@gmail.com" target="_blank">noguer@gmail.com</a>></span>
                    ha escrit:<br>
                    <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
                      .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
                      M'acaba d'arribar un correu dient que hi havia un
                      error en el procés d'extracció de literals per
                      traduir i per això hi ha literals en anglès
                      encara. Això no sé si vol dir que ara modificaran
                      la pàgina de traduccions del <a
                        moz-do-not-send="true" href="http://gnome.org"
                        target="_blank">gnome.org</a> [1] o bé de tornar
                      a compilar el GIMP per agafar les noves
                      traduccions. Ho miraré i us dic alguna cosa.<br>
                      <br>
                      A veure si podem enllestir les traduccions aviat i
                      les pugem perquè sembla que faran la versió nova
                      aviat.<br>
                      <br>
                      Quim<br>
                      <br>
                      [1] <a moz-do-not-send="true"
                        href="http://l10n.gnome.org/languages/ca@valencia/gnome-gimp/ui/"
                        target="_blank">http://l10n.gnome.org/languages/ca@valencia/gnome-gimp/ui/</a><br>
                      <br>
                      _______________________________________________<br>
                      GNOME mailing list<br>
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org"
                        target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome"
                        target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
                      <br>
                    </blockquote>
                  </div>
                  <br>
                  <br clear="all">
                  <br>
                  -- <br>
                  <b>KONFRARE ALBERT</b><br>
                  <font size="4"><span style="color:rgb(255,0,0)">La
                      Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma</span></font>
                  <br>
                  WEB:            <a moz-do-not-send="true"
                    href="http://www.konfraria.org" target="_blank">http://www.konfraria.org</a><br>
                  TWITTER:     <a moz-do-not-send="true"
                    href="http://twitter.com/La_Konfraria"
                    target="_blank">http://twitter.com/La_Konfraria</a>
                  <br>
                  FACEBOOK: <a moz-do-not-send="true"
href="http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076"
                    target="_blank">http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076</a><br>
                  <br>
                  <br>
                  <br>
                  <fieldset></fieldset>
                  <br>
                  <pre>_______________________________________________
GNOME mailing list
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
</pre>
                </blockquote>
                <br>
              </div>
            </div>
          </div>
          <br>
          _______________________________________________<br>
          GNOME mailing list<br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome"
            target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
          <br>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <br clear="all">
      <br>
      -- <br>
      <b>KONFRARE ALBERT</b><br>
      <font size="4"><span style="color:rgb(255,0,0)">La Konfraria de la
          Vila del Pingüí de La Palma</span></font> <br>
      WEB:            <a moz-do-not-send="true"
        href="http://www.konfraria.org" target="_blank">http://www.konfraria.org</a><br>
      TWITTER:     <a moz-do-not-send="true"
        href="http://twitter.com/La_Konfraria" target="_blank">http://twitter.com/La_Konfraria</a>
      <br>
      FACEBOOK: <a moz-do-not-send="true"
href="http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076"
        target="_blank">http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076</a><br>
      <br>
      <br>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
GNOME mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>