Hola,<br><br>Demà a la tarda justament seré a Barcelona!<br><br>els vídeos són<br><a href="http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.1.ogv">http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.1.ogv</a><br>

<a href="http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.2.ogv">http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.2.ogv</a><br><a href="http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.3.ogv">http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.3.ogv</a><br>

...<br><a href="http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.27.ogv">http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.27.ogv</a><br><a href="http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.28.ogv">http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.28.ogv</a><br>

<a href="http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.29.ogv">http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.29.ogv</a><br>...<br><br><br>Quim.<br><br><div class="gmail_quote">El 16 de desembre de 2011 12:27, Eulˆlia Pag s Morales <span dir="ltr"><<a href="mailto:eulaliapages@gmail.com">eulaliapages@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  
    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Hola Quim,<br>
    <br>
    Doncs els vídeos que esmenta l'Albert, Falten els vídeos de l'1 al 8
    i del 12 al 27, potser és que he perdut el correu on ho vas enviar.<br>
    <br>
    Per cert, demà dissabte a la tarda aniré a Vic, si ets per allà
    podem quedar un moment, com que vas dir de quedar un dia. Ja diràs.<br>
    <br>
    Eulàlia <br><div><div class="h5">
    <br>
    <br>
    On 16/12/11 10:26, Joaquim Perez wrote:
    <blockquote type="cite">Eulàlia per quin vídeo passes? Quin és el que no veus?<br>
      Quim<br>
      <br>
      <div class="gmail_quote">El 16 de desembre de 2011 10:16, Eulˆlia
        Pag s Morales <span dir="ltr"><<a href="mailto:eulaliapages@gmail.com" target="_blank">eulaliapages@gmail.com</a>></span>
        ha escrit:<br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
          <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> Hola Albert,<br>
            <br>
            Em sembla bé el que proposes De màscara a Selecció, penso
            que ara s'entén millor.<br>
            Pel que fa als altres temes, penso que ara ja està aclarit.<br>
            <br>
            Per cert, no he pogut trobar els altres vídeos penjats que
            s'han de mirar.<br>
            <br>
            Eulàlia
            <div>
              <div><br>
                <br>
                <br>
                On 16/12/11 1:34, Konfrare Albert wrote:
                <blockquote type="cite">Hola Eulàlia,<br>
                  <br>
                  Vaig pels comentaris,<span style="color:rgb(153,0,0)"><br>
                    <br>
                  </span>
                  <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"><span style="color:rgb(153,0,0)">Hi
                      ha dues coses que no tinc clares, allà on posa </span><b style="color:rgb(153,0,0)">màscara a selecció</b><span style="color:rgb(153,0,0)">, no hauria de ser </span><b style="color:rgb(153,0,0)">màscara de selecció, </b><span style="color:rgb(153,0,0)">és a dir una </span><b style="color:rgb(153,0,0)">de</b><span style="color:rgb(153,0,0)"> en comptes d'una </span><b style="color:rgb(153,0,0)">a.</b><br>


                  </blockquote>
                  <br>
                  La cadena original és «Mask to selection» i el que fa
                  em sembla que és seleccionar l'àrea corresponent a la
                  màscara. Jo potser afegiria un «de» per intentar
                  clarificar la funció.<br>
                  Què tal «<b>De</b> màscara a selecció» ?<br>
                  <br>
                  <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"> <span style="color:rgb(153,0,0)">I més a sota hi posa</span><b style="color:rgb(153,0,0)"> Interseca amb la
                      selecció</b><span style="color:rgb(153,0,0)">.</span><br style="color:rgb(153,0,0)">
                    <span style="color:rgb(153,0,0)"> És correcte la
                      paraula</span><b style="color:rgb(153,0,0)">
                      Interseca</b><span style="color:rgb(153,0,0)">?</span><br>
                  </blockquote>
                  <br>
                  El verb és intersecar-se ( <a href="http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0078524" target="_blank">http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0078524</a>
                  ), i la cadena original «Intersect with selection».<br>
                  Crec que és correcte però el dubte que em ve al cap és
                  amb el intersecar<b>-se</b>.<br>
                  El correcte seria «Interseca't amb la selecció»?,
                  «S'interseca amb la selecció»?<br>
                  No en tinc ni idea... :(<br>
                  Ho deixem igual?<b><br>
                    <br>
                  </b>
                  <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex;color:rgb(153,0,0)" class="gmail_quote"><b>Antigoma</b> d'esborrar, és
                    antigoma? i que se suposa que fa?<br>
                  </blockquote>
                  <br>
                  La cadena original és «Anti erase» i el que fa està
                  explicat aquí (al final de la pàgina: <a href="http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-eraser.html" target="_blank">http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-eraser.html</a>
                  ), per veure el que fa pots obrir una imatge i li
                  apliques un canal alfa (Capes > Transparència >
                  Canal alfa). Llavors amb l'eina goma d'esborrar
                  esborres. Llavors selecciones l'opció «Antigoma
                  d'esborrar» i passes el ratolí per sobre del que
                  havies esborrat i més o menys et recupera els colors.<br>
                  Reconec que «Antigoma» sona estrany, no se m'acut res
                  més...<br>
                  <br>
                  <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex;color:rgb(153,0,0)" class="gmail_quote"> <b>Bloca</b> la pestanya al
                    plafó,  suposo que bloca es refereix a bloquejar,
                    oi?<br>
                  </blockquote>
                  <br>
                  Són sinònims: <a href="http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0019499" target="_blank">http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0019499</a><br>
                  Desconec si hi ha matisos o alguna preferència a la
                  comunitat de Softcatalà.<br>
                  <br>
                  Salut, i bona nit!<br>
                  <br>
                  ALBERT<br>
                  <br>
                  <div class="gmail_quote">El 15 de desembre de 2011
                    23:18, Eulˆlia Pag s Morales <span dir="ltr"><<a href="mailto:eulaliapages@gmail.com" target="_blank">eulaliapages@gmail.com</a>></span>
                    ha escrit:<br>
                    <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
                      <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> En el vídeo
                        12, hi ha dues coses que potser estan bé,<br>
                        <br>
                        <b>Antigoma</b> d'esborrar, és antigoma? i que
                        se suposa que fa?<br>
                        <br>
                        <b>Bloca</b> la pestanya al plafó,  suposo que
                        bloca es refereix a bloquejar, oi?<br>
                        <br>
                        eulàlia
                        <div><br>
                          <br>
                          <br>
                          On 14/12/11 23:53, Konfrare Albert wrote: </div>
                        <div>
                          <div>
                            <blockquote type="cite">Primer de tot,
                              gràcies pels comentaris.<br>
                              <br>
                              I Eulàlia perdona'm pel lapsus... glubs! I
                              sé que és patètic però intentaré
                              excusar-me, el GMail m'ensenya els teus
                              correus com Eul^lia, em sembla que això
                              m'ha despistat ;-)<br>
                              <br>
                              <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"><span style="color:rgb(51,204,0)">Exactament
                                  als 8'24'' apareix un panell
                                  completament en anglès que porta per
                                  títol «Operació GEGL». No sé d'on surt
                                  (¿?).</span><br>
                              </blockquote>
                              <br>
                              <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"><font color="#660000">Pel que heu comentat
                                  hi ha coses que s'hauran de quedar amb
                                  anglès perquè no se'ns dóna opció de
                                  traduir-les, llavors millor és no
                                  amoïnar-s'hi gaire.</font><br>
                              </blockquote>
                              <br>
                              Em sembla que això si que hauria de poder
                              traduir-se... Com ho veus Joaquim?<br>
                              <br>
                              <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"> <font color="#660000">Doncs tal com està
                                  escrit sembla que és de broma, també
                                  s'hauria de mirar què diu l'original,
                                  a no ser que sigui una metàfora del
                                  pintor Van Gogh que es va tornar boig.</font><br>
                              </blockquote>
                              <font color="#660000"> </font> <br>
                              Seria una bona explicació ;-)<br>
                              <br>
                              <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex;color:rgb(51,51,255)" class="gmail_quote">És Júlia. O si més
                                no es pronuncia així. Ara bé és el nom
                                propi d'una persona estrangera, així que
                                no sé si ha d'anar amb accent o s'ha de
                                respectar.<br>
                              </blockquote>
                              <br>
                              <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"><font color="#660000">A En principi, si es
                                  tracta d'un nom estranger s'hauria
                                  d'escriure tal com s'escriu, en aquest
                                  cas seria sense accent, però tot és
                                  discutible.</font><br>
                              </blockquote>
                              <br>
                              OK, em sembla correcte deixar-ho com
                              «Julia» sense accent.<br>
                              <br>
                              <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"> <font color="#660000">Quina diferència hi ha
                                  entre taulell i tauler?, suposo que
                                  deu ser més correcte tauler.</font><br>
                              </blockquote>
                              <br>
                              Al diccionari només hi he trobat els
                              escacs a la definició de tauler ( <a href="http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0131660" target="_blank">http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0131660</a>
                              ) i no a la de taulell ( <a href="http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0131651" target="_blank">http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0131651</a>
                              ). Només m'he basat en això, on sembla que
                              «tauler» és el correcte.<br>
                              <font color="#660000"><br>
                              </font>
                              <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex;color:rgb(51,51,255)" class="gmail_quote">Psicodèlic m'agrada
                                <br>
                              </blockquote>
                              <font color="#660000"><br>
                              </font>
                              <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"><font color="#660000">Igual que en Quim
                                  Psicodèlic també m'agrada</font><br>
                              </blockquote>
                              <br>
                              Doncs «psicodèlic» guanya per golejada
                              perquè a mi també m'agrada.<br>
                              <br>
                              <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex;color:rgb(51,255,51)" class="gmail_quote"> A «Filtres >
                                Animació > Crema...» hi diu <b>«Esvaeix»</b>
                                i a continuació «Amplada de l'<b>esvaniment</b>».
                                La polèmica està servida, <b>ESVANIR (i
                                  esvaniment) o ESVAIR (i esvaïment)</b>? 
                                Jo em sembla que em decanto per Esvanir
                                (i posaria «esvaneix») ;-) 4'47''<br>
                              </blockquote>
                              <br>
                              <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"><font color="#660000">Tinc entès que en
                                  català les ordres no són en infinitiu
                                  com en castellà sinó que van en
                                  imperatiu, llavors hauria de ser
                                  Esvaeix tal com està o Esvaneix, però
                                  no Esvanir.</font><br>
                              </blockquote>
                              <font color="#660000"><br>
                              </font>
                              <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex;color:rgb(51,51,255)" class="gmail_quote"> entenc que sí, que
                                al menú hi posa Esaveix i al diàleg ha
                                de posar   Amplada de l'esvaïment.<br>
                              </blockquote>
                              <font color="#660000"><br>
                              </font>Jo em refereria al dubte entre els
                              dos verbs, esvair ( <a href="http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0060052" target="_blank">http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0060052</a>
                              ) i esvanir ( <a href="http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0177787" target="_blank">http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0177787</a>
                              ), entenc que referint-se a la mateixa
                              acció per coherència és millor que
                              n'utilitzem només un. A la traducció
                              podria ser la parella «Esvaeix-esvaïment»
                              o bé «Esvaneix-esvaniment».<br>
                              Em sembla bé si s'escull
                              «Esvaeix-esvaïment»<br>
                              <font color="#660000"><br>
                              </font>
                              <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"><font color="#660000">Si no recordo
                                  malament, a la trobada presencial que
                                  es va fer a Barcelona es va acordar
                                  que no s'ha d'utilitzar Clicar si no
                                  Fer clic, però no es va comentar si
                                  podia anar amb gerundi.</font><br>
                              </blockquote>
                              <font color="#660000"><br>
                              </font>Espero que sí perquè jo vaig posar
                              «Fent clics» a manta en un dels fitxers
                              PO... :-|<br>
                              <br>
                              <blockquote style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"> <font color="#660000">Llavors només queda el
                                  vídeo 35 per mirar, ja m'ho miro jo.</font><br>
                              </blockquote>
                              <font color="#660000"> </font><br>
                              No, el 35 sembla que no existeix. Falten
                              els vídeos de l'1 al 8 i del 12 al 27.<br>
                              Encara queda tela...<br>
                              <br>
                              Bona nit a tothom.<br>
                              <br>
                              ALBERT<br>
                              <br>
                              <br>
                              <div class="gmail_quote">El 14 de desembre
                                de 2011 23:09, Joaquim Perez <span dir="ltr"><<a href="mailto:noguer@gmail.com" target="_blank">noguer@gmail.com</a>></span>
                                ha escrit:<br>
                                <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hola,<br>
                                  <div class="gmail_quote">
                                    <div>
                                      <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
                                        <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
                                          <div>
                                            <blockquote type="cite">
                                              <ul style="margin-left:40px">
                                                <li>A «Filtres >
                                                  Animació >
                                                  Crema...» hi diu <b>«Esvaeix»</b>
                                                  i a continuació
                                                  «Amplada de l'<b>esvaniment</b>».

                                                  La polèmica està
                                                  servida, <b>ESVANIR
                                                    (i esvaniment) o
                                                    ESVAIR (i esvaïment)</b>? 
                                                  Jo em sembla que em
                                                  decanto per Esvanir (i
                                                  posaria «esvaneix»)
                                                  ;-) 4'47''</li>
                                              </ul>
                                            </blockquote>
                                          </div>
                                          <font color="#660000">le Tinc
                                            entès que en català les
                                            ordres no són en infinitiu
                                            com en castellà sinó que van
                                            en imperatiu, llavors hauria
                                            de ser Esvaeix tal com està
                                            o Esvaneix, però no Esvanir.<br>
                                          </font></div>
                                      </blockquote>
                                      <br>
                                      <br>
                                    </div>
                                    entenc que sí, que al menú hi posa
                                    Esaveix i al diàleg ha de posar  
                                    Amplada de l'esvaïment.<br>
                                    <br>
                                    Quim.<br>
                                  </div>
                                  <br>
_______________________________________________<br>
                                  GNOME mailing list<br>
                                  <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
                                  <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
                                  <br>
                                </blockquote>
                              </div>
                              <br>
                              <br clear="all">
                              <br>
                              -- <br>
                              <b>KONFRARE ALBERT</b><br>
                              <font size="4"><span style="color:rgb(255,0,0)">La
                                  Konfraria de la Vila del Pingüí de La
                                  Palma</span></font> <br>
                              WEB:            <a href="http://www.konfraria.org" target="_blank">http://www.konfraria.org</a><br>
                              TWITTER:     <a href="http://twitter.com/La_Konfraria" target="_blank">http://twitter.com/La_Konfraria</a>
                              <br>
                              FACEBOOK: <a href="http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076" target="_blank">http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076</a><br>


                              <br>
                              <br>
                              <br>
                              <fieldset></fieldset>
                              <br>
                              <pre>_______________________________________________
GNOME mailing list
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
</pre>
                            </blockquote>
                            <br>
                          </div>
                        </div>
                      </div>
                      <br>
                      _______________________________________________<br>
                      GNOME mailing list<br>
                      <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
                      <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
                      <br>
                    </blockquote>
                  </div>
                  <br>
                  <br clear="all">
                  <br>
                  -- <br>
                  <b>KONFRARE ALBERT</b><br>
                  <font size="4"><span style="color:rgb(255,0,0)">La
                      Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma</span></font>
                  <br>
                  WEB:            <a href="http://www.konfraria.org" target="_blank">http://www.konfraria.org</a><br>
                  TWITTER:     <a href="http://twitter.com/La_Konfraria" target="_blank">http://twitter.com/La_Konfraria</a>
                  <br>
                  FACEBOOK: <a href="http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076" target="_blank">http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076</a><br>
                  <br>
                  <br>
                  <br>
                  <fieldset></fieldset>
                  <br>
                  <pre>_______________________________________________
GNOME mailing list
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
</pre>
                </blockquote>
                <br>
              </div>
            </div>
          </div>
          <br>
          _______________________________________________<br>
          GNOME mailing list<br>
          <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
          <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
          <br>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <br>
      <fieldset></fieldset>
      <br>
      <pre>_______________________________________________
GNOME mailing list
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </div></div></div>

<br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br></blockquote></div><br>