<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    On 14/12/11 16:41, Konfrare Albert wrote:
    <blockquote
cite="mid:CAJ_MhSHb_+itPrT39WTYBqhjKTwAw2Xf90dzzSt0rFMOcfX9Lg@mail.gmail.com"
      type="cite">Més revisions:<br>
      <br>
      <ul>
        <li><b>Vídeo 30 :</b> <a moz-do-not-send="true"
            href="http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.30.ogv"
            target="_blank">http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.30.ogv</a></li>
      </ul>
      <ul style="margin-left: 40px;">
        <li>A «Filtres > Decora > Arrodoneix les vores...» en el
          quadre d'ajuda hi diu: «Arrodoneix les vores <b>d'una</b>
          imatge i opcionalment afegeix una <b>ombra-caiguda</b> i un
          fons», sota el meu criteri hi posaria: «Arrodoneix les vores <b>de
            la</b> imatge i opcionalment afegeix una <b>ombra caiguda</b>
          i un fons» (00'06'')</li>
        <li>Al plafó també apareix <b>ombra-caiguda</b> que canviaria
          per <b>ombra caiguda </b>(00'07'')</li>
        <li><b style="color:rgb(255,0,0)">IMPORTANT!</b> Al menú
          «Filtres > Decora» hi apareix «E<b>nm</b>arca» enlloc d'«E<b>mm</b>arca»
          ! (1'02'') També al títol del panell.</li>
      </ul>
    </blockquote>
    <font color="#660000">A mi em sembla bé les propostes que fas.</font><br>
    <blockquote
cite="mid:CAJ_MhSHb_+itPrT39WTYBqhjKTwAw2Xf90dzzSt0rFMOcfX9Lg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <ul style="margin-left:40px">
        <li>Al menú que apareix a «Filtres > Decora» jo enlloc
          d'«Estergit <b>C</b>romat...» posaria «Estergit <b>c</b>romat...»
          i enlloc de «Estergit <b>E</b>sculpit...» posaria «Estergit <b>e</b>sculpit...».
          I ja he vist que el Joaquim al final ha desistit de posar en
          acció aquestes funcions XD<br>
        </li>
        <li><b style="color:rgb(255,0,0)">IMPORTANT!</b> El quadre
          d'ajuda de «Filtres > Decora > Estergit Esculpit...»
          està completament en anglès! (1'44'') </li>
        <li>Potser és una parida però al menú «Filtres > Decora»
          totes les opcions acaben amb tres punts suspensius excepte
          «Rajola de mosaic» (¿?), jo proposo posar «Rajola de mosaic<b>...</b>»
          (6'26'')</li>
      </ul>
      <ul>
        <li><b>Vídeo 31 : </b><a moz-do-not-send="true"
            href="http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.31.ogv"
            target="_blank">http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.31.ogv</a></li>
      </ul>
      <ul style="margin-left: 40px;">
        <li>Vaja! 0'08'' ;-)</li>
        <li>A «Filtres > Compon > Núvols» hi ha l'opció «Núvols
          per diferència...» que quan l'obres com a títol del plafó hi
          té «Color sòlid» que és una altra opció del mateix menú (de
          fet, els plafons semblen idèntics) 0'05'' ?:-|</li>
        <li>A «Filtres > Compon > Natura > Flama», quan s'edita
          hi ha un llistat llarguíssim de formes de crear el fractal
          («Variació»), una d'elles es diu <b>«Julia»</b> que suposo
          que s'hauria de corregir per <b>«Júlia»</b> o <b>«Julià»</b>
          ¿? La veritat és que no sé ben bé a què es refereix 2'01'' :(<br>
        </li>
      </ul>
    </blockquote>
    <font color="#660000">A En principi, si es tracta d'un nom estranger
      s'hauria d'escriure tal com s'escriu, en aquest cas seria sense
      accent, però tot és discutible.</font><br>
    <blockquote
cite="mid:CAJ_MhSHb_+itPrT39WTYBqhjKTwAw2Xf90dzzSt0rFMOcfX9Lg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <ul style="margin-left: 40px;">
        <li>A «Filtres > Compon > Patró > Explorador CML» no
          veig clar que a «Tipus de funció» hi aparegui «Funció basada
          en sin^p» i «Sinus de ^p desplaçat», o <b>posaria als dos
            llocs sin^p o sinus de ^p</b>. (4'31'').</li>
        <li>A «Filtres > Compon > Patró > Tauler d'escacs» al
          quadre d'ajuda hi diu «Crea un patró estil taulell d'escacs»,
          s'hauria de canviar <b>«taulell»</b> per <b>«tauler»</b>.
          8'23''<br>
          <br>
        </li>
      </ul>
    </blockquote>
    <font color="#660000">Quina diferència hi ha entre taulell i
      tauler?, suposo que deu ser més correcte tauler.</font><br>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CAJ_MhSHb_+itPrT39WTYBqhjKTwAw2Xf90dzzSt0rFMOcfX9Lg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <ul style="margin-left: 40px;">
        <li>Al panell que s'obre a «Filtres > Compon > Patró >
          Tauler d'escacs» hi ha l'opció que en la cadena original hi
          deia «Psychobilly» i que abans estava traduïda com a
          «Psicòtic». Em semblava que en referir-se «Psicòtic» a un
          trastorn mental i no adequar-se a la traducció (ja que
          «Psychobilly» és un gènere musical), vaig decidir deixar-ho
          com <b>«Psychobilly»</b>. Ara en el programa i en el context
          ho veig estranyíssim, la funció que té és crear un tauler
          d'escacs força psicodèlic, o sigui que continuo pensant que
          «Psicòtic» no és una traducció adequada però potser sí que
          podrien ser-ho <b>«Psicodèlic», «Psiquedèlic» o «Psicotròpic»</b>.
          ¿Què en penseu? (8'31'')<br>
          <br>
        </li>
      </ul>
    </blockquote>
    <font color="#660000">Igual que en Quim Psicodèlic també m'agrada<br>
    </font>
    <blockquote
cite="mid:CAJ_MhSHb_+itPrT39WTYBqhjKTwAw2Xf90dzzSt0rFMOcfX9Lg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <ul style="margin-left:40px">
        <li>Al «Dissenyador d'esferes» al desplegable «Textura» hi
          apareix «Taulell d'escacs» que cal canviar per «Tauler
          d'escacs». 9'06''</li>
        <li>Al panell «Explorador de fractals» hi apareix «Julia», cal
          posar accent? <b>«Júlia»</b>, <b>«Julià»</b>? (11'00'')</li>
        <li>A «Figures (GFig)» hi diu «Crea <b>un </b>estrella» al
          quadre d'ajuda del botó. També hi diu <b>«Opcions d'eina»</b>,
          no sé si seria millor «Opcions de l'eina» 13'23''<br>
        </li>
      </ul>
      Anem fent, salut!<br>
      <br>
      ALBERT<br>
      <br>
      <div class="gmail_quote">El 14 de desembre de 2011 11:25, Konfrare
        Albert <span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:lakonfrariadelavila@gmail.com" target="_blank">lakonfrariadelavila@gmail.com</a>></span>
        ha escrit:<br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
          .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
          Obro un fil «Revisió de vídeos GIMP» perquè l'altra ja estava
          una mica saturat de correus.<br>
          Revisió del vídeos del 27 al 29.<br>
          <br>
          <ul>
            <li><b>Vídeo 27 : </b><a moz-do-not-send="true"
                href="http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.27.ogv"
                target="_blank">http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.27.ogv</a><b><br>
              </b></li>
          </ul>
          <ul style="margin-left:40px">
            <li>Al menú «Filtres» hi conviuen «_Difumina» i «_Decora».
              Una solució seria «D_ecora» perquè la «i», la «f» ja
              s'utilitzen.<br>
            </li>
            <li>A «Filtres > Difumina > Pixelitza...» al quadre
              d'ajuda hi apareix <i>quadricula</i> sense accent
              (1'31'').</li>
            <li>La resta m'ha semblat correcte.</li>
          </ul>
          <ul>
            <li><b>Vídeo 28 : </b><a moz-do-not-send="true"
                href="http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.28.ogv"
                target="_blank">http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.28.ogv</a><b><br>
              </b></li>
          </ul>
          <ul style="margin-left:40px">
            <li>A «Filtres > Detecció de vores > Diferència de
              gaussians...» el quadre d'ajuda diu «Detecta les vores
              segons la mida de les vores». No sé, m'ha semblat
              entortolligat... no sé si es podria expressar d'alguna
              altra forma (11'35'').</li>
            <li>Exactament als 8'24'' apareix un panell completament en
              anglès que porta per títol «Operació GEGL». No sé d'on
              surt (¿?).</li>
          </ul>
          <ul>
            <li><b>Vídeo 29 : </b><a moz-do-not-send="true"
                href="http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.29.ogv"
                target="_blank">http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.29.ogv</a><b><br>
              </b></li>
          </ul>
          <ul style="margin-left:40px">
            <li>Al menú «Filtres > Artístic» jo canviaria «Aplica
              l'efecte tapís...» per simplement «Efecte tapís...» o
              «Tapís...» per igualar l'opció a la resta, ja que no diem
              «Aplica l'efecte còmic...» ni «Aplica l'efecte
              fotocòpia...». (0'06'')<br>
            </li>
            <li>Al «GIMPressionist» és com els degradats, surten en
              anglès però no només el nom, sinó també la descripció. No
              es pot traduïr, és qüestió de traduir els fitxers i fer-ne
              un paquet per descarregar (des de 0'44'' fins a 2'20'').</li>
            <li>També al «GIMPressionist», l'ajuda del botó «Aplica» hi
              diu «Llegeix la preconfiguració seleccionada dins la
              memòria», quan en realitat el què fa és «Aplica l'efecte
              seleccionat de la llista» (no sé quina és la cadena
              original) i potser en el quadre d'ajuda també hauria de
              dir-hi que cal «Fer clic a <i>Actualitza</i> per veure la
              previsualització», no sé què en penseu (1'07'').</li>
            <li>A «Filtres > Artístic > Van Gogh (LIC)...» el
              quadre d'ajuda diu «Efectes especials que ningú entén»,
              suposo que la traducció deu ser correcte a la cadena
              original... però és conya? (6'18'')</li>
          </ul>
          <p>Igual que en l'altre revisió que vaig enviar no he
            modificat res d'això, en faig un recull i potser després és
            més fàcil canviar-ho tot de cop.</p>
          <p>A veure si després tinc una estona i acabo els «Filtres»
            (fins el 33) i si m'animo a veure si arribo al 35.</p>
          <p>Salut! ;-)<span><font color="#888888"><br>
              </font></span></p>
          <span><font color="#888888">
              <p>-- <br>
              </p>
              <b>KONFRARE ALBERT</b><br>
              <font size="4"><span style="color:rgb(255,0,0)">La
                  Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma</span></font>
              <br>
              WEB:            <a moz-do-not-send="true"
                href="http://www.konfraria.org" target="_blank">http://www.konfraria.org</a><br>
              TWITTER:     <a moz-do-not-send="true"
                href="http://twitter.com/La_Konfraria" target="_blank">http://twitter.com/La_Konfraria</a>
              <br>
              FACEBOOK: <a moz-do-not-send="true"
href="http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076"
                target="_blank">http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076</a><br>
              <br>
              <br>
            </font></span></blockquote>
      </div>
      <br>
      <br clear="all">
      <br>
      -- <br>
      <b>KONFRARE ALBERT</b><br>
      <font size="4"><span style="color:rgb(255,0,0)">La Konfraria de la
          Vila del Pingüí de La Palma</span></font> <br>
      WEB:            <a moz-do-not-send="true"
        href="http://www.konfraria.org" target="_blank">http://www.konfraria.org</a><br>
      TWITTER:     <a moz-do-not-send="true"
        href="http://twitter.com/La_Konfraria" target="_blank">http://twitter.com/La_Konfraria</a>
      <br>
      FACEBOOK: <a moz-do-not-send="true"
href="http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076"
        target="_blank">http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076</a><br>
      <br>
      <br>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
GNOME mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>