Per part meva em sembla bé la proposta.<br><br>ALBERT<br><br><div class="gmail_quote">El 28 d’agost de 2011 23:41, Eulˆlia Pag s Morales <span dir="ltr"><<a href="mailto:eulaliapages@gmail.com">eulaliapages@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
  
    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    
    
    
    
    <p style="margin-bottom:0cm"><font face="Arial, sans-serif">Hola un
        altre cop,</font></p>
    <p style="margin-bottom:0cm"><font face="Arial, sans-serif">He
        consultat uns apunts d'art i tractant-se que </font><font face="Arial, sans-serif"><i>Round
          Fuzzy</i></font><font face="Arial, sans-serif"> està en la
        secció
        de pinzells penso que potser és millor el terme </font><font face="Arial, sans-serif"><i>esfumat</i></font><font face="Arial,
        sans-serif">
        en comptes de </font><font face="Arial, sans-serif"><i>difuminat</i></font><font face="Arial, sans-serif">,
        ja que </font><font face="Arial, sans-serif"><i>esfumat</i></font><font face="Arial, sans-serif">
        és un terme pictòric que ve de l'italià </font><font face="Arial, sans-serif"><i>sfumato</i></font><font face="Arial,
        sans-serif">.
      </font>
    </p>
    <p style="margin-bottom:0cm"><font face="Arial, sans-serif">l'</font><font face="Arial, sans-serif"><i>Sfumato</i></font><font face="Arial,
        sans-serif">
        o </font><font face="Arial, sans-serif"><i>esfumat</i></font><font face="Arial, sans-serif">
        és una tècnica pictòrica utilitzada en el renaixement que
        produeix
        uns contorns imprecisos per tal de produir un efecte vaporós, i
        també dóna us aspecte de vaguetat i llunyania. Penso que la
        definició encaixa bé amb </font><font face="Arial, sans-serif"><i>Round
          Fuzzy</i></font><font face="Arial, sans-serif">.</font></p>
    <p style="margin-bottom:0cm"><font face="Arial, sans-serif">Què us
        sembla ?.</font></p>
    <p style="margin-bottom:0cm"><font face="Arial, sans-serif">eulàlia</font></p><div><div></div><div class="h5">
    <br>
    <br>
    <br>
    On 28/08/11 23:17, Konfrare Albert wrote:
    <blockquote type="cite">Al mòdul "Connectors" hi apareixen dues cadenes amb
      fuzzy, només en poso una perquè l'altra fa referència a un monitor
      de baixa resolució i s'ha omès la traducció de fuzzy.<br>
      <br>
      "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"<br>
      i en Quim l'havia traduïda com:<br>
      "Simula una lluentor fent taques de llum intenses i difoses"<br>
      <br>
      Blur apareix un munt de vegades sempre traduït com a difuminació,
      difuminat, etc.<br>
      <br>
      Penso que la proposta de "Difuminat rodó" és bona, ja que entenc
      que és el mateix que un pinzell amb "esfumat rodó", no veig el
      matís i entenc que per l'usuari pot ser bo no confondre'l amb
      sinònims.<br>
      <br>
      Em decanto per aquesta opció (però consti que sóc nou i no hi
      entenc massa ;-).<br>
      <br>
      Salut<br>
      <br>
      <br>
      <br>
      <div class="gmail_quote">El 28 d’agost de 2011 23:04, Pau Iranzo <span dir="ltr"><<a href="mailto:paulists@gmail.com" target="_blank">paulists@gmail.com</a>></span>
        ha escrit:<br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
          El 28 d’agost de 2011 23:00, Eulˆlia Pag s Morales<br>
          <<a href="mailto:eulaliapages@gmail.com" target="_blank">eulaliapages@gmail.com</a>>
          ha escrit:<br>
          <div>> Què en penseu ?, sobretot, la persona que ha de
            traduir blur, què en pensa ?<br>
            <br>
          </div>
          No sé si cal cercar dues paraules diferents. El recull de
          termes<br>
          proposa per a fuzzy o bé borrós o bé difuminat. No sé si
          borrós queda<br>
          del tot bé. Però cal tindre-ho en compte abans de decidir-nos
          per<br>
          esfumat. Per altra part, pensa que el gimp ha canviat alguns
          cops de<br>
          cap de traducció, amb la qual cosa, entre tots hem de decidir
          quina és<br>
          la millor solució.<br>
          <br>
          Jo no he tocat el mòdul que tracta això. Algú més s'ha trobat
          amb això?<br>
          <div>
            <div><br>
              Salut!<br>
              <br>
              Pau<br>
              _______________________________________________<br>
              GNOME mailing list<br>
              <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
              <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
            </div>
          </div>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <br clear="all">
      <br>
      -- <br>
      <b>KONFRARE ALBERT</b><br>
      <font size="4"><span style="color:rgb(255, 0, 0)">La Konfraria de
          la Vila del Pingüí de La Palma</span></font> <br>
      WEB:            <a href="http://www.konfraria.org" target="_blank">http://www.konfraria.org</a><br>
      TWITTER:     <a href="http://twitter.com/La_Konfraria" target="_blank">http://twitter.com/La_Konfraria</a>
      <br>
      FACEBOOK: <a href="http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076" target="_blank">http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076</a><br>
      <br>
      <br>
      <br>
      <fieldset></fieldset>
      <br>
      <pre>_______________________________________________
GNOME mailing list
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </div></div></div>

<br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><b>KONFRARE ALBERT</b><br><font size="4"><span style="color:rgb(255, 0, 0)">La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma</span></font> <br>WEB:            <a href="http://www.konfraria.org" target="_blank">http://www.konfraria.org</a><br>
TWITTER:     <a href="http://twitter.com/La_Konfraria" target="_blank">http://twitter.com/La_Konfraria</a> <br>FACEBOOK: <a href="http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076" target="_blank">http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076</a><br>
<br><br>