<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<meta http-equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=UTF-8">
<title></title>
<meta name="GENERATOR" content="NeoOffice 3.1.2 (Unix)">
<style type="text/css">
<!--
@page { margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
</style>
<p style="margin-bottom: 0cm"><font face="Arial, sans-serif">Hola
Xavier,</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm"><font face="Arial, sans-serif">Com he
dit abans és un programa que no el conec prou. <br>
De totes maneres
<i>Circle</i> està en la versió 2.6.11 i que a més no es va
traduir si no que es va deixar amb anglès. Evidentment que <i>circle</i>
és cercle en català però se suposa que estem traduint la versió
2.7 i en aquesta versió <i>circle</i> està substituït per <i>round</i>,
i <i>round</i> es refereix a la forma del pinzell. <br>
Suposo que si han
canviat <i>circle</i> per <i>round</i> és perquè s'ajusta molt
més
a la terminologia artística emprada en anglès, la que utilitzen
els
pintors de veritat. En anglès per designar <i>pinzell rodó</i>
és
<i>round brush</i>, ho dic perquè vaig estudiar il·lustració i
he
hagut de comprar molts pinzells al llarg de la meva vida, i et
puc
assegurar que la paraula <i>cercle</i> no s'utilitza per
designar la
forma rodona d'un pinzell, ni tant sols en anglès.</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm"><font face="Arial, sans-serif">eulàlia</font></p>
<br>
<br>
<br>
<br>
On 29/08/11 21:42, Xavier Beà wrote:
<blockquote
cite="mid:CAG4S17L8zAs9GBodM1DQw698OyJE3QyjO+YQF5tu=99E0r-kjw@mail.gmail.com"
type="cite">Hola Eulàlia<br>
El <b>Mode </b>que hi ha dins de pinzells no es refereix al
tipus de pinzell sinó al mode d'interrelació entre capes. Els
tipus de pinzell es poden desplegar des la icona de <b>Pinzell:</b>.
Tot i així, per defecte, només es visualitzen les icones. Per
veure el llistat cal activar l'opció "Visualitza com a llista".<br>
<br>
Per embolicar una mica més la troca, ara me n'adono que si traduïm
"Circle" per "Cercle", aleshores, i fent referència a la punta del
pinzell, "Circle Fuzzy" l'hauriem de traduir per "Cercle esfumat"
i no pas per "Esfumat rodó"...<br>
<br>
De vegades, estaria millor callat.<br>
<br>
Xavier<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<div class="gmail_quote">El 29 d’agost de 2011 16:15, Eulˆlia Pag
s Morales <span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:eulaliapages@gmail.com">eulaliapages@gmail.com</a>></span>
ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> Això no ho sé, fa poc
que tinc el programa i no el conec tot. He trobat que dins
de pinzells, si es clica a mode hi ha el ventall de tipus de
pinzells, no hi ha difuminat, i en la versió anglesa tampoc
hi apareix fuzzy o blur. Adjunto les dues imatges de la
versió, 2.6.11 en català i en anglès.<br>
<br>
eulàlia
<div>
<div class="h5"><br>
<br>
<br>
<br>
On 29/08/11 14:46, Joaquim Perez wrote: </div>
</div>
<blockquote type="cite">
<div>
<div class="h5">Segur que no hi ha altres pinzells on es
posa Fuzzy i es va traduir com a difuminat? Això si no
recordo malament ha d'estar en un altre fitxer PO, i
n'hi ha pocs. Si és així podríem mirar de canviar-los.<br>
<br>
Quim.<br>
<br>
<div class="gmail_quote">El 29 d’agost de 2011 14:12,
Eulˆlia Pag s Morales <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:eulaliapages@gmail.com"
target="_blank">eulaliapages@gmail.com</a>></span>
ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
i hagi d'haver cap problema amb la versió
anterior. </blockquote>
</div>
<br>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
</div>
</div>
<div class="im">
<pre>_______________________________________________
GNOME mailing list
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
</pre>
</div>
</blockquote>
<br>
</div>
<br>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome"
target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
GNOME mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>