<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN">
<HTML>
<HEAD>
  <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
  <META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/3.32.2">
</HEAD>
<BODY>
Hola Joan,<BR>
<BR>
Totalment d'acord amb les revisions.<BR>
<BR>
Veig que cometo alguns errors induït per l'aprofitament de propostes «fuzzy» (del glossari del GNOME i de la memòria tm-utf8.po) que em dóna el Virtaal (i/o l'XBench). Hauré de mirar-me més de reüll aquestes propostes i ser molt més fidel a la guia d'estil, oi?<BR>
<BR>
Jaume Planas<BR>
<BR>
-----Missatge original-----<BR>
<B>De</B>: Joan <<A HREF="mailto:Joan%20%3cjodufi@gmail.com%3e">jodufi@gmail.com</A>><BR>
<B>Reply-to</B>: Traducció al català d'aplicacions de l'escriptori GNOME <gnome@llistes.softcatala.org><BR>
<B>Per a</B>: Traducció al català d'aplicacions de l'escriptori GNOME <<A HREF="mailto:%3d%3fISO-8859-1%3fQ%3fTraducci%3dF3%3f%3d%20al%20%3d%3fISO-8859-1%3fQ%3fcatal%3dE0%3f%3d%20d'aplicacions%20de%20l'escriptori%20GNOME%20%3cgnome@llistes.softcatala.org%3e">gnome@llistes.softcatala.org</A>><BR>
<B>Assumpte</B>: Re: [GNOME] Fitxer del conduit-master per revisar<BR>
<B>Data</B>: Thu, 21 Jul 2011 23:43:53 +0200<BR>
<BR>
Hola Jaume,<BR>
<BR>
Els meus comentaris:<BR>
<BR>
#: ../conduit/dataproviders/__init__.py:9<BR>
msgid "Office"<BR>
- msgstr "Office"<BR>
+ msgstr "Oficina"<BR>
<BR>
Diria que no es refereix al MS Office<BR>
<BR>
#: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:128<BR>
msgid "Failed to connect"<BR>
- msgstr "Error de connexió"<BR>
+ msgstr "Ha fallat la connexió"<BR>
<BR>
També em semblaria bé «No s'ha pogut connectar» o «S'ha produït un error en connectar-se», però la que proposo és igual de correcte i és més fidel a la cadena original<BR>
<BR>
#: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:133<BR>
msgid "Failed to login"<BR>
- msgstr "No s'ha pogut iniciar una sessió"<BR>
+ msgstr "Ha fallat en entrar"<BR>
<BR>
La resta de cadenes, login es tradueix per «entrar». N'hi ha més<BR>
<BR>
#: ../conduit/modules/GConfModule/GConfModule.py:35<BR>
msgid "Gnome Terminal"<BR>
- msgstr "Terminal del Gnome"<BR>
+ msgstr "Terminal del GNOME"<BR>
<BR>
GNOME sempre tot en majúscules (encara que l'original sigui incorrecte)<BR>
<BR>
<BR>
Molt bona feina,<BR>
Joan<BR>
<BR>
<BR>
El 19 de juliol de 2011 16:09, Jaume Planas <<A HREF="mailto:jaumeplan@gmail.com">jaumeplan@gmail.com</A>> ha escrit:
<BLOCKQUOTE>
    Hola,<BR>
    <BR>
    He pujat el fitxer del mòdul conduit.master per revisar. Ja em direu què us sembla.<BR>
    <BR>
    Salut,<BR>
    <BR>
    <FONT COLOR="#888888">Jaume Planas</FONT>
</BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE>
    <BR>
    _______________________________________________<BR>
    GNOME mailing list<BR>
    <A HREF="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</A><BR>
    <A HREF="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</A><BR>
    <BR>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<PRE>
_______________________________________________
GNOME mailing list
<A HREF="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</A>
<A HREF="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</A>
</PRE>
</BODY>
</HTML>