Benvinguda Eulàlia!<br><br><br><div class="gmail_quote">El 13 de juliol de 2011 19:50, Gil Forcada <span dir="ltr"><<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
El dc 13 de 07 de 2011 a les 15:31 +0200, en/na Eulˆlia Pag s Morales va<br>
escriure:<br>
<div class="im">> Hola,<br>
><br>
> M'he donat d'alta a la llista de correus GNOME per tal de col·laborar<br>
> en la traducció del GIMP i de l'INSKAPE. Espero que m'expliqueu una<br>
> mica com funciona l'equip i com està organitzat.<br>
<br>
</div>Bones Eulàlia,<br>
<br>
Pel que fa al GIMP, les traduccions es gestionen des del web<br>
Damned-Lies[1], així que t'haurà de registrar allà i apuntar-te al grup<br>
de traducció al català.<br>
<br>
Un cop fet això ja podràs anar a [2] on veuràs que hi ha tres enllaços<br>
pel GIMP, els importants són el 1r[3] (la interfície) i el 3r[4] (la<br>
documentació).<br>
<br>
Tu mateixa pots agafar el fitxer que vulguis, veuràs que hi ha unes<br>
estadístiques dels segments de text que conté cada fitxer, agafa'n un de<br>
petit si vols per començar, per exemple la documentació dels colors<br>
automàtics [5].<br>
<br>
El fitxer que hauràs de traduir està en format PO [6], per l'estil de<br>
les traduccions i com traduir tenim [7].<br>
<br>
Per l'inkscape a veure si els qui ho porten més per mà et poden dir<br>
alguna cosa, veig que ara es gestionen des del Launchpad. En Quim segur<br>
que ja et posarà més al corrent.<br>
<br>
Finalment, per QUALSEVOL dubte, tens la llista on ja has enviat aquest<br>
correu per preguntar tot el que no entenguis (que creu-me, els primers<br>
cops són força coses).<br>
<br>
Així que després de tot aquest rollo... BENVINGUDA!!<br>
<br>
Salut!<br>
<br>
[1] <a href="http://l10n.gnome.org" target="_blank">http://l10n.gnome.org</a><br>
[2] <a href="http://l10n.gnome.org/teams/ca" target="_blank">http://l10n.gnome.org/teams/ca</a><br>
[3] <a href="http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/ui" target="_blank">http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/ui</a><br>
[4] <a href="http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/doc" target="_blank">http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/doc</a><br>
[5]<br>
<a href="http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-help-2/master/menus%7Ecolors%7Eauto/ca" target="_blank">http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-help-2/master/menus~colors~auto/ca</a><br>
[6] <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Traducci%C3%B3_Fitxers_PO" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Traducció_Fitxers_PO</a><br>
[7] <a href="http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions</a><br>
<br>
<br>
> Salutacions<br>
><br>
> Eulàlia Pagès<br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> GNOME mailing list<br>
> <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br>
--<br>
Gil Forcada<br>
<br>
[ca] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br>
[en] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>
bloc: <a href="http://gil.badall.net" target="_blank">http://gil.badall.net</a><br>
planet: <a href="http://planet.guifi.net" target="_blank">http://planet.guifi.net</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
</blockquote></div><br>