Gil,<div><br></div><div>Veig que ja has pujat la traducció de l'Epiphany. No obstant, la que has acceptat és incorrecta. Com pots veure a [1], en Joan i jo estàvem discutint com traduir un terme concret de l'Epiphany al català. Al final, el Joan em va dir que, atès que jo sóc el traductor del mòdul, i que ningú més s'ha pronunciat al respecte, prevalia la meva opinió. Quedava pendent, doncs, que pugés aquest darrer canvi.</div>

<div><br></div><div>Acabo de pujar la traducció al Damned Lies. La primera vegada se m'han colat un parell d'errors, però en repassar-ho ja està bé. Per tant, et demano que actualitzis l'Epiphany tant aviat com puguis, perquè, et repeteixo, que la traducció d'ara és dolenta.</div>

<div><br></div><div>Gràcies.</div><div><br></div><div>[1] <a href="http://www.mail-archive.com/gnome@llistes.softcatala.org/msg03938.html">http://www.mail-archive.com/gnome@llistes.softcatala.org/msg03938.html</a></div><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><div>

<br clear="all"><span style="font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:12px;border-collapse:collapse;color:rgb(51, 51, 51)"><div><span style="font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:12px;border-collapse:collapse;color:rgb(51, 51, 51)">--</span></div>

<div><span style="font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:12px;border-collapse:collapse;color:rgb(51, 51, 51)"></span>Salutacions,</div><div><span style="font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:12px;border-collapse:collapse;color:rgb(51, 51, 51)">   David Aguilera</span></div>

</span><br>
<br><br><div class="gmail_quote">2011/7/8 Gil Forcada <span dir="ltr"><<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

Bones,<br>
<br>
Haureu rebut uns quants correus del D-L que he pujat unes quantes<br>
traduccions: glade, documentació de l'epiphany, pitivi, library-web i<br>
d'altres que ja ni recordo :)<br>
<br>
Per saber com teniu les traduccions podeu anar a [1], buscar-vos a baix<br>
de tot i a la vostra pàgina (p.e la meva [2]) veureu totes les<br>
traduccions en les que hi teniu alguna cosa a veure.<br>
<br>
Fa goig poder enviar correus d'aquests perquè feu tanta feina que no em<br>
dóna l'abast ni llegir-los!<br>
<br>
Salut!<br>
<br>
[1] <a href="http://l10n.gnome.org/teams/ca/" target="_blank">http://l10n.gnome.org/teams/ca/</a><br>
[2] <a href="http://l10n.gnome.org/users/gforcada/" target="_blank">http://l10n.gnome.org/users/gforcada/</a><br>
<br>
--<br>
Gil Forcada<br>
<br>
[ca] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br>
[en] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>
bloc: <a href="http://gil.badall.net" target="_blank">http://gil.badall.net</a><br>
planet: <a href="http://planet.guifi.net" target="_blank">http://planet.guifi.net</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
</blockquote></div><br></div>