Hola David,<br><br>Els meus comentaris:<br><br>He canviat tots els «per + a + verb» per «per + verb»<br><br>#: C/epiphany.xml:1281(title)<br>msgid "Bookmarked Searches"<br>- msgstr "Cerques preferides"<br>
+ msgstr "Cerques d'adreces d'interès"<br><br>En la traducció de l'aplicació, es tradueix «bookmark» per «adreces d'interès».<br>N'he corregit varies<br><br>#: C/epiphany.xml:1318(title)<br>msgid "Bookmarked Search in the toolbar"<br>
- msgstr "Per a afegir una cerca preferida a la barra d'eines"<br>+ msgstr "Per cercar adreces d'interès a la barra d'eines"<br><br>He suprimit l'afegir (i també he canviar el preferides)<br>
<br>#: C/epiphany.xml:1372(title)<br>msgid "To Resize a Bookmarked Search on the toolbar"<br>- msgstr "Per suprimir una cerca d'adreces d'interès de la barra d'eines"<br>+ msgstr "Per canviar la mida d'una cerca d'adreces d'interès de la barra d'eines"<br>
<br>He canviat el «suprimir» per «canviar la mida»<br><br>Si et sembla bé, i ningú té res a dir-hi, ja es podria pujar la traducció.<br><br>Per cert, si vols traduir més mòduls d'ajuda, primer s'haurien de traduir tots els mòduls que ja s'han migrat al sistema Mallard. Són tots aquells mòduls que tenen la icona d'un ànec.<br>
<br>Bona feina,<br>Joan<br><br><br><div class="gmail_quote">El 16 de juny de 2011 19:23, David Aguilera <span dir="ltr"><<a href="mailto:dvd1985@gmail.com">dvd1985@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
Bona tarda a tots,<div><br></div><div>he traduït les cadenes Fuzzy de la guia d'usuari de l'Epiphany. La traducció anterior era del Gil, però en veure que no estava reservada i que eren poques cadenes, ho he fet jo mateix.</div>


<div><br></div>
<div>Espero els vostres comentaris.</div><div><br></div><div>PD: Ah! També intentaré pujar les captures de pantalla traduïdes al Català.</div><div><br clear="all"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12px; border-collapse: collapse; color: rgb(51, 51, 51);"><div>



<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12px; border-collapse: collapse; color: rgb(51, 51, 51);">--</span></div><div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12px; border-collapse: collapse; color: rgb(51, 51, 51);"></span>Salutacions,</div>



<div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12px; border-collapse: collapse; color: rgb(51, 51, 51);">   David Aguilera</span></div></span><br>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br></blockquote></div><br>