Hola a tothom,<br><br>He fet cas al Joaquim i vaig agafar el mòdul GIMP-Python per traduir. Estava al 89% i només li faltaven 6 cadenes per traduir i 2 que estaven dubtoses (amb els núvols de tempesta marcats).<br>Només 6 cadenes + 2 i Déu n'hi do com m'han fet pensar!.<br>
<br>He intentat seguir el procediment que proposàveu per fer les revisions: he pujat l'arxiu PO al damned-lies, i llavors m'he adonat de què no havia posat el meu correu i nom a la traducció (queda per la propera, o per la revisió!). He tret tots els núvols de tempesta i no sé si considereu que és millor deixar-los perquè qui ho revisi sàpiga que allò no ho veies clar del tot.<br>
<br>El que m'ha resultat més difícil ha estat imaginar-me en quin context estaven situades algunes cadenes aparentment senzilles (com "Font", "File name"...).<br><br>Bé, no sé com haurà sortit espero les correccions; com a mínim ja he trencat el gel!<br>
<br>Salut!<br clear="all"><br>-- <br><b>KONFRARE ALBERT</b><br><font size="4"><span style="color:rgb(255, 0, 0)">La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma</span></font> <br>WEB: <a href="http://www.konfraria.org" target="_blank">http://www.konfraria.org</a><br>
TWITTER: <a href="http://twitter.com/La_Konfraria" target="_blank">http://twitter.com/La_Konfraria</a> <br>FACEBOOK: <a href="http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076" target="_blank">http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076</a><br>
<br><br>