Tradueixo al  translation project.<br><br>Per qualsevol problema ja hi podeu comptar! En aquest moments el liferea no està assignat a cap traductor, tot i que està mig traduït.<br><br>Si teniu el po de la versió 1.6.5 puc demanar al Mallach que me l&#39;assigni i pujar-lo.<br>
<br><br><div class="gmail_quote">El 23 de gener de 2011 17:08, Gil Forcada <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>&gt;</span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
El dg 23 de 01 de 2011 a les 13:36 +0100, en/na mecatxis va escriure:<br>
<div class="im">&gt; Hola<br>
&gt;<br>
&gt; Sóc el traductor del Grub<br>
<br>
</div>Bones!<br>
<br>
Un dubte, ets traductor del Grub al Translation Project o al Launchpad?<br>
<br>
Ho dic perquè si és al primer (al TP) ja t&#39;anirem molestant per tots els<br>
projectes que hi ha allà (el Liferea ara em ve al cap) i que no hi podem<br>
pujar les traduccions :)<br>
<br>
Salut!<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
&gt; Confirmo que &quot;mode recovery&quot; està traduït des de la versió 20100124.<br>
&gt;<br>
&gt; Aprofito per dir que si trobeu alguna cosa incorrecta m&#39;ho feu saber!<br>
&gt;<br>
&gt; Ara tinc algunes frases més pendents de traduir (versió 20110101) que<br>
&gt; espero tenir apunt en les properes setmanes.<br>
&gt;<br>
&gt; Fins aviat!<br>
&gt;<br>
&gt; Al 23/01/11 12:10, En/na Gil Forcada ha escrit:<br>
&gt; &gt; El dj 20 de 01 de 2011 a les 17:32 +0100, en/na cubells va escriure:<br>
&gt; &gt;&gt; Hola a tots:<br>
&gt; &gt;&gt;<br>
&gt; &gt;&gt; Tinc a la meua màquina ubuntu maverick i debian squeeze.<br>
&gt; &gt;&gt;<br>
&gt; &gt;&gt; Al grub, els nuclis que arrenquen en mode ro single, tenen sense traduir<br>
&gt; &gt;&gt; el &quot;mode recovery&quot; mentre que al nucli de debian hi posa &quot;mode de<br>
&gt; &gt;&gt; restabliment&quot;<br>
&gt; &gt;&gt;<br>
&gt; &gt;&gt; Alguna errada?<br>
&gt; &gt; Alguna traducció no importada sembla... en tot cas si dius que et passa<br>
&gt; &gt; a l&#39;Ubuntu mira&#39;t la pàgina de traducció del grub al Launchpad :)<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; Salut!<br>
&gt; &gt;<br>
&gt;<br>
</div></div><div><div></div><div class="h5">&gt; _______________________________________________<br>
&gt; GNOME mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
&gt; <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br>
--<br>
Gil Forcada<br>
<br>
[ca] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br>
[en] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>
bloc: <a href="http://gil.badall.net" target="_blank">http://gil.badall.net</a><br>
planet: <a href="http://planet.guifi.net" target="_blank">http://planet.guifi.net</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br></div></div></blockquote><div><br><br></div></div><br>