Hola Gil,<br><br>En el meu cas estic treballant amb l'actualització de la traducció de l'F-Spot i el Monodevelop. <br><br>Del gbrainy no dic res ja que m'encarrego de l'actualització, estaria bé si algú se'l pogués mirar. Si tinc temps, miraré de fer el Banshee. Les meves traduccions les pujaré abans del 6 de setembre.<br>
<br>Salut desde Berlin<br><br>Jordi,<br><br><div class="gmail_quote">2010/8/20 Gil Forcada <span dir="ltr"><<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Bones,<br>
<br>
Primer de tot responeu amb un +1/sí/alguna cosa els que tingueu temps<br>
des d'ara fins a finals de setembre per ajudar a traduir, així no només<br>
sabrem qui serem sinó quants vius corren per aquí :D<br>
<br>
Resumint, el calendari[1] comença a afectar-nos i el dia 30 d'aquest mes<br>
ja podrem començar a traduir tranquil·lament el GNOME 2.32[2]<br>
(documentació [3]).<br>
<br>
Com que a dia d'avui les estadístiques ens són força assumibles (1300<br>
cadenes dubtoses i 1200 no traduïdes) estaria bé agafar mòduls i fer-los<br>
una repassada sencera, ja no només el corrector ortogràfic, sinó revisar<br>
també les traduccions com a tal, l'estil, etc.<br>
<br>
Podríem fer una pàgina a la wiki de Softcatalà per recollir els que<br>
s'han repassat per exemple.<br>
<br>
També podem aprofitar per fer la documentació que ja s'hagi passat al<br>
nou format (ho podreu saber si mireu el fitxer .po i les capçaleres de<br>
les cadenes a traduir tenen coses a l'estil:<br>
<br>
#: C/i18n.page:11(name) C/explore.page:9(name) C/explore.page:22(cite)<br>
#: C/details.page:9(name)<br>
msgid "Shaun McCance"<br>
msgstr ""<br>
<br>
Noteu el .page que indica que és un fitxer en format nou. Mireu-ho bé ja<br>
que hi ha alguns fitxers po que tenen tant .xml (el format vell)<br>
com .page (el format nou).<br>
<br>
Evidentment també hi ha els extres que cada dia creixen més i els de<br>
productivitat i tal...<br>
<br>
Què us sembla?<br>
<br>
Salut!<br>
<br>
[1] <a href="http://live.gnome.org/TwoPointThirtyone" target="_blank">http://live.gnome.org/TwoPointThirtyone</a><br>
[2] <a href="http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-2-32/ui/" target="_blank">http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-2-32/ui/</a><br>
[3] <a href="http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-2-32/doc/" target="_blank">http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-2-32/doc/</a><br>
<br>
<br>
--<br>
gil forcada<br>
<br>
[ca] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br>
[en] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>
bloc: <a href="http://gil.badall.net" target="_blank">http://gil.badall.net</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
</blockquote></div><br>