<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/3.28.1">
</HEAD>
<BODY>
Has provat ací?<BR>
<A HREF="http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:Mem%C3%B2ria_de_traducci%C3%B3_de_Softcatal%C3%A0">http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:Mem%C3%B2ria_de_traducci%C3%B3_de_Softcatal%C3%A0</A><BR>
<BR>
<BR>
<BR>
El dl 12 de 04 de 2010 a les 08:38 +0200, en/na Arnau Torradeflot Curero va escriure:
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
Hola, he estat intentant accedir a la memòria per altres dubtes, a través dels links de la pàgina però només puc accedir al glossari del gnome (que ja tinc). Em podeu ajudar?
</BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
</BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
Gràcies.
</BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
</BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
Arnau<BR>
<BR>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
El 9 d’abril de 2010 22:32, <<A HREF="mailto:arnautorradeflot@gmail.com">arnautorradeflot@gmail.com</A>> ha escrit:<BR>
<BLOCKQUOTE>
Gràcies a tots pels consells i al jordi per mencionar la memòria que no tenia gens en ment. A veure si l'enllesteixo demà.<BR>
<BR>
Arnau<BR>
<BR>
---------- Missatge reenviat ----------<BR>
De: Pau Iranzo <<A HREF="mailto:pau@somgnu.cat">pau@somgnu.cat</A>><BR>
Data: <BR>
Assumpte: Re: [GNOME] Dubte de la primera traducció<BR>
Per a: Traducció al català d'aplicacions de l'escriptori GNOME <<A HREF="mailto:gnome@llistes.softcatala.org">gnome@llistes.softcatala.org</A>><BR>
<FONT COLOR="#888888">A/C: </FONT>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<BLOCKQUOTE>
<BR>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<BLOCKQUOTE>
<BR>
<BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> El dv 09 de 04 de 2010 a les 14:59 +0200, en/na Joan va escriure:<BR>
> <BR>
> <BR>
> Hola,<BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> Com dieu, libnotify no s'hauria de traduir ja que ens estem referint a una biblioteca del sistema.<BR>
> <BR>
> Però la cadena que comenta en Jordi diria que és incorrecte:<BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> "S'ha produït un error en inicialitzar el libnotify"<BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> Hauria de ser:<BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> "S'ha produït un error en inicialitzar la libnotify"<BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> Ja que ens estem referint a una biblioteca, i per tant és femení.<BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> Salut,<BR>
> <BR>
> Joan<BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> Jo fins i tot especificaria 'la biblioteca libnotify'...<BR>
> <BR>
>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<BR>
<PRE>
_______________________________________________
GNOME mailing list
<A HREF="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</A>
<A HREF="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</A>
</PRE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
</BODY>
</HTML>