Les dues propostes em semblen interessants, i en proposo una tercera (que podríem considerar una mescla de les dues anteriors):<div>   &quot;La meva carpeta&quot;</div><div><br></div><div>La primera opció (&quot;Carpeta d&#39;usuari&quot;) sembla, segons el Pau, poc concreta, massa indefinida. La que ell proposa, &quot;Carpeta de Pau&quot;, a mi em sobta, ja que estic acostumat a què el nom estigui precedit d&#39;un article, i no veig com posar &quot;Carpeta del Pau&quot;, &quot;Carpeta de la Maria&quot;, &quot;Carpeta d&#39;en Pau&quot;... En fi, complicat.</div>

<div><br></div><div>Crec que quelcom com &quot;La meva carpeta&quot; resol els dos problemes. Què n&#39;opineu?</div><div><br></div><div>PD: ja sé que té un toc molt semblant a Windows i el seu famós &quot;Mi PC&quot; :-P<br clear="all">

--<br>Salutacions,<br>     David Aguilera<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2010/3/13 Gil Forcada <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

+1 també<br>
<br>
Salut!<br>
<br>
El dv 12 de 03 de 2010 a les 12:50 +0100, en/na Joan va escriure:<br>
<div><div></div><div class="h5">&gt; +1 als dos canvis<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; El 12 de març de 2010 9:24, Pau Iranzo &lt;<a href="mailto:pau@somgnu.cat">pau@somgnu.cat</a>&gt; ha escrit:<br>
&gt;         Crec que és una putada que la forma original siga &quot;Home<br>
&gt;         folder&quot;, perquè cap de les traduccions que fem em convenç.<br>
&gt;         Bàsicament sempre em trobe amb el problema d&#39;explicar<br>
&gt;         que /home/usuari és el mateix que &quot;carpeta d&#39;inici&quot;, i als<br>
&gt;         nous els costa d&#39;entendre. És clar que s&#39;acaba entenent sense<br>
&gt;         problemes, però m&#39;agradaria una altra forma.<br>
&gt;<br>
&gt;         La forma &quot;Carpeta de l&#39;usuari&quot; m&#39;ha agradat al principi, però<br>
&gt;         després m&#39;ha semblat curiós això de &quot;usuari&quot;. Ho veig poc<br>
&gt;         concret. Una opció seria posar el nom de la carpeta, a l&#39;estil<br>
&gt;         de &quot;Carpeta de Pau&quot;... no ho sé. No em convenç res.<br>
&gt;<br>
&gt;         Respecte a ofimàtica, crec que en aquest clar quedarà clar per<br>
&gt;         als usuaris nous. Ja que &quot;producció&quot; o traduccions semblants<br>
&gt;         no són realment &quot;properes&quot; en el seu significat.<br>
&gt;<br>
&gt;         Salut,<br>
&gt;<br>
&gt;         Pau<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;         El dv 12 de 03 de 2010 a les 09:10 +0100, en/na David Planella<br>
&gt;         va escriure:<br>
&gt;<br>
&gt;         &gt; Bones,<br>
&gt;         &gt;<br>
&gt;         &gt; Volia comentar un parell de canvis als menús i al quadre que serien<br>
&gt;         &gt; força visibles, i volia demanar-vos els vostres comentaris abans<br>
&gt;         &gt; d&#39;aplicar res:<br>
&gt;         &gt;<br>
&gt;         &gt; * Carpeta d&#39;inici: fa bastant de temps vam discutir (i aplicar) el<br>
&gt;         &gt; canvi de la traducció de «Home folder» com a «Carpeta d&#39;usuari» (o<br>
&gt;         &gt; «Carpeta de l&#39;usuari», si l&#39;espai ho permetia) en lloc de «Carpeta<br>
&gt;         &gt; d&#39;inici». Si no recordo malament, ho vam canviar al gnome-menus i en<br>
&gt;         &gt; altres llocs, però va quedar un lloc pendent: l&#39;entrada de menú<br>
&gt;         &gt; principal a Llocs -&gt; Carpeta d&#39;inici. Sempre ho havia volgut canviar,<br>
&gt;         &gt; però mai m&#39;havia posat a cercar d&#39;on venia la traducció fins ara: és<br>
&gt;         &gt; el gnome-panel. Si us sembla bé, canviaré la traducció per «Carpeta<br>
&gt;         &gt; d&#39;usuari»<br>
&gt;         &gt;<br>
&gt;         &gt; * Accessoris -&gt; Oficina: en Joan comenta en el gnome-menus<br>
&gt;         &gt; (<a href="http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-menus/master/po/ca" target="_blank">http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-menus/master/po/ca</a>) que<br>
&gt;         &gt; «Oficina» s&#39;hauria de canviar per «Ofimàtica». Jo hi estic d&#39;acord,<br>
&gt;         &gt; què hi dieu?<br>
&gt;         &gt;<br>
&gt;         &gt; Salut,<br>
&gt;         &gt; David.<br>
&gt;         &gt; _______________________________________________<br>
&gt;         &gt; GNOME mailing list<br>
&gt;         &gt; <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
&gt;         &gt; <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;         _______________________________________________<br>
&gt;         GNOME mailing list<br>
&gt;         <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
&gt;         <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; GNOME mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
&gt; <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br>
</div></div>--<br>
<div class="im">gil forcada<br>
<br>
[ca] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br>
[en] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>
bloc: <a href="http://gil.badall.net" target="_blank">http://gil.badall.net</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
</div><div><div></div><div class="h5">GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>