<br><div class="gmail_quote">El 13 de març de 2010 23:46, Gil Forcada <span dir="ltr"><<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
David, el gcompris no el facis pas que el propi desenvolupador del<br>
programa és català i normalment ell mateix ja actualitza les cadenes<br>
(almenys per les converses que hi he tingut a vegades).<br>
<br></blockquote><div><br>Gil, em sembla que t'equivoques. El desenvolupador del GCompris és un tal Bruno Coudoin, que és francès [1]. Fa quasi dos anys que la traducció no s'actualitza i els últims traductors en van ser en Francesc Vilches, que fa bastant que no dóna senyals de vida, i en Xavier Conde, que també fa bastant que no escriu en aquesta llista [2].<br>
<br>Salut,<br>Joan<br><br><br>[1] <a href="http://gcompris.net/">http://gcompris.net/</a><br>[2] <a href="http://l10n.gnome.org/POT/gcompris.master/gcompris.master.ca.po">http://l10n.gnome.org/POT/gcompris.master/gcompris.master.ca.po</a><br>
<br><br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
I amb això que et comenta en Joan, per saber l'estat de les traduccions<br>
que has començat pots anar al teu "espai d'usuari" de <a href="http://l10n.gnome.org" target="_blank">l10n.gnome.org</a> (el<br>
meu és <a href="http://l10n.gnome.org/users/gforcada/" target="_blank">http://l10n.gnome.org/users/gforcada/</a> per exemple) i allà veuràs<br>
l'estat de les traduccions que no hagin acabat encara el cicle (o sigui<br>
que encara no estan pujades).<br>
<br>
Salut!<br>
<br>
El ds 13 de 03 de 2010 a les 22:40 +0100, en/na Joan va escriure:<br>
<div><div></div><div class="h5">> David,<br>
><br>
> Si vols tens els suggeriments que et vaig fer del «Blam» per<br>
> acceptar-los:<br>
> <a href="http://l10n.gnome.org/vertimus/blam/master/po/ca" target="_blank">http://l10n.gnome.org/vertimus/blam/master/po/ca</a><br>
><br>
> I també pots fer el gcompris:<br>
> <a href="http://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/gcomprixogoo/po/ca" target="_blank">http://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/gcomprixogoo/po/ca</a><br>
><br>
> Respecte el que li preguntes a en David al «byzanz», com molt bé dius<br>
> no cal fer una revisió completa d'un mòdul si no hi ha cap necessitat<br>
> especial, tot i que en una revisió completa sempre s'hi pot trobar<br>
> alguna cosa.<br>
><br>
> <a href="http://l10n.gnome.org/vertimus/byzanz/master/po/ca" target="_blank">http://l10n.gnome.org/vertimus/byzanz/master/po/ca</a><br>
><br>
><br>
> Salut,<br>
> Joan<br>
><br>
><br>
> El 13 de març de 2010 19:55, David Espinosa Alentorn<br>
> <<a href="mailto:filferros@yahoo.es">filferros@yahoo.es</a>> ha escrit:<br>
> Hola Marc, benvingut!!<br>
><br>
> Ei Gil, jo també vull més mòduls! Què m'assignes?<br>
><br>
> En/na Joan ha escrit:<br>
> Benvingut Marc!<br>
><br>
><br>
><br>
> El 13 de març de 2010 13:05, Gil Forcada<br>
> <<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a> <mailto:<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>>> ha<br>
> escrit:<br>
><br>
><br>
> Bones Marc,<br>
><br>
> Si vols pots agafar el eog-plugins [1]<br>
><br>
> Has de registrar-te a <a href="http://l10n.gnome.org" target="_blank">http://l10n.gnome.org</a> tal com<br>
> diu el cicle de<br>
> treball de la traducció del GNOME:<br>
><br>
><br>
> <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/GNOME/Cicle_de_treball" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/GNOME/Cicle_de_treball</a><br>
><br>
> També et pot ser útil fer una ullada a:<br>
> <a href="http://www.softcatala.org/wiki/GNOME" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/GNOME</a><br>
><br>
> I pel que tinguis dubtes no dubtis en enviar un<br>
> correu en aquesta<br>
> mateixa llista!<br>
><br>
> Salut<br>
><br>
> [1]<br>
> <a href="http://l10n.gnome.org/vertimus/eog-plugins/master/po/ca" target="_blank">http://l10n.gnome.org/vertimus/eog-plugins/master/po/ca</a><br>
><br>
> El dv 12 de 03 de 2010 a les 21:34 +0100, en/na<br>
> Marc Dabad Castellà va<br>
> escriure:<br>
> > Hola bona gent,<br>
> ><br>
> > sóc nou per aquí tot i que fa temps que estic<br>
> apuntat a la llista de<br>
> > correu.<br>
> > He vist que dieu que hi ha varis mòduls per a<br>
> traduir i com en les<br>
> > normes d'ús diu que vos demani algun... doncs....<br>
> ><br>
> > Ja em direu quin vos va bé que agafi i de<br>
> passada... després de<br>
> > traduir-lo en l'ordinador, que haig de fer ben<br>
> bé. Moltes gràcies.<br>
> ><br>
> ><br>
> > Marc Dabad<br>
> > _______________________________________________<br>
> > GNOME mailing list<br>
><br>
> > <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
> <mailto:<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a>><br>
><br>
> ><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
><br>
> --<br>
> gil forcada<br>
><br>
><br>
> [ca] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> <<a href="http://guifi.net" target="_blank">http://guifi.net</a>> - una xarxa<br>
> lliure que no para<br>
> de créixer<br>
> [en] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> <<a href="http://guifi.net" target="_blank">http://guifi.net</a>> - a non-stopping<br>
> free network<br>
><br>
> bloc: <a href="http://gil.badall.net" target="_blank">http://gil.badall.net</a><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> GNOME mailing list<br>
><br>
> <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
> <mailto:<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a>><br>
><br>
><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
><br>
><br>
><br>
> ------------------------------------------------------------------------<br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> GNOME mailing list<br>
> <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> GNOME mailing list<br>
> <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> GNOME mailing list<br>
> <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br>
</div></div><font color="#888888">--<br>
gil forcada<br>
<br>
[ca] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br>
[en] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>
</font><div class="im">bloc: <a href="http://gil.badall.net" target="_blank">http://gil.badall.net</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
</div><div><div></div><div class="h5"><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>