Hola,<br><br>Perdó pel retard, però fins ahir estava de vacances :)<br><br>Veient que la migració de les documentacions implicarà canvis radicals (ara l'Empathy està al 4% quan abans estava al 100%), però tenint en compte que aquests canvis seran graduals, i pot passar temps abans de que tot hagi migrat, crec que no s'haurien de dedicar grans esforços a la documentació, però també crec que s'hauria d'anar fent un manteniment a les documentacions ja realitzades.<br>
<br>Això implicaria oblidar-nos dels mòduls sense traduir i aquells que s'hagin de revisar totalment (GDM i zenity). Però es podria finalitzar la revisió dels que són actualitzacions (aisleriot, gucharmap i gcalctool) i també actualitzar aquells que tinguin poques cadenes per estar al 100% (hi ha uns 20 mòduls que els hi falten de una a 20 cadenes).<br>
<br>També voldria saber si no seria mala idea començar a traduir aquells mòduls a mesura que es vagin actualitzant al nou sistema amb la nova llicència (actualment només l'Empathy).<br><br>Salut,<br>Joan<br><br><br><br>
<div class="gmail_quote">El 9 / agost / 2009 12:27, Gil Forcada <span dir="ltr"><<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Bones,<br>
<br>
El dj 30 de 07 de 2009 a les 20:56 +0200, en/na David Planella va<br>
escriure:<br>
<div class="im">> Bones,<br>
><br>
> Després del que vam parlar a la darrera trobada, he estat mirant com<br>
> està el tema de la documentació ara que se n'està migrant la<br>
> infraestructura (i la manera com s'escriurà) al Mallard [1] [2] per al<br>
> GNOME 3.0.<br>
<br>
</div>Gràcies per investigar-ho!<br>
<div class="im"><br>
> Vaig passar-me per una reunió de l'equip de documentació del GNOME i<br>
> vaig demanar també directament a en Milo Casagrande, de l'equip, què<br>
> suposaria per als traductors aquesta migració.<br>
><br>
> En termes pràctics, això significa per als traductors:<br>
><br>
> * Tota la documentació es tornarà a escriure de nou, per la qual cosa<br>
> s'haurà de traduir tot de nou també<br>
> * Això no és degut a raons tècniques, sinó de llicència. La intenció<br>
> és migrar cap a CC-SA 3.0 en lloc de la GFDL actual. Per a reutilitzar<br>
> els continguts de la documentació actual s'hauria de demanar permís a<br>
> tots els col·laboradors, cosa que no seria factible a la pràctica.<br>
<br>
</div>Comentar també que un altre dels motius pels quals no es podrà aprofitar<br>
gairebé res de la documentació actual respecte de la nova que s'està<br>
proposant ara és que es vol canviar de la documentació que explica què<br>
fa cada cosa de la interfície (l'actual) per documentació en format de<br>
tòpics (la nova). D'aquesta manera s'explicaran amb petites guies o<br>
receptes què es pot fer en comptes de passar per tota la interfície.<br>
<div class="im"><br>
> Ara bé, això és a llarg termini. En termes del que es farà a cada<br>
> versió, vaig entendre el següent:<br>
><br>
> Per al 2.28 hi haurà uns quants documents en format Mallard:<br>
> * l'Empathy<br>
> * Potser el Brasero, però no s'ha començat encara<br>
><br>
> Per al 3.0 està pensat migrar completament al Mallard, però està clar<br>
> que no serà possible tenir-la-hi tota. Uns dels focus principals<br>
> seran:<br>
> * la guia de l'usuari i<br>
> * la guia d'accessibilitat<br>
><br>
> Així doncs, crec que tenim les opcions següents:<br>
><br>
> a) Oblidar-nos de la documentació i no començar-ne cap de nova, ja que<br>
> de fet, tard o d'hora haurem de començar a traduir-la de nou<br>
> b) Continuar traduint la documentació perquè de fet encara es trigarà<br>
> bastant a fer aquesta migració (excepte la de l'Empathy, user-guide i<br>
> accessibility-guide, que ja està planejat tornar-les a escriure)<br>
<br>
</div>Combinaria les dues propostes: pujaria les que comentes que ja estan<br>
traduïdes (potser excepte la del GDM ja que es va reescriure el programa<br>
per al 2.26) i de la resta no en faria res, ja que precisament pel canvi<br>
a 3.0 s'està pensant canviar el look&feel també hi haurà el gnome-shell<br>
i potser també el Zeigist (o com coi s'escrigui) etc etc ...<br>
<br>
Al meu entendre massa canvis globals com perquè la documentació continuï<br>
essent útil si tenim en compte que la majoria la va escriure<br>
treballadors de Sun fa com unes 10 versions del GNOME (això és més de 5<br>
anys).<br>
<div class="im"><br>
> Un altre punt és les traduccions de documentació que ens queden<br>
> pendents per revisar:<br>
><br>
> * Manual del GDM<br>
> * Manual de l'AisleRiot<br>
> * Guia de l'usuari del gucharmap<br>
> * Guia de l'usuari del gcalctool<br>
> * Guia de l'usuari del zenity<br>
><br>
> Jo proposaria no deixar-les penjades i continuar amb la revisió.<br>
><br>
> Gil, Jordi, vau esbrinar-ne cap altra cosa a la GUADEC?<br>
<br>
</div>De les poques xerrades que vaig poder anar una va ser la de l'estat del<br>
GNOME 3.0 però va ser molt general, tocant tots els temes però sense<br>
entrar en detalls que en aquesta discussió sobre la traducció de la<br>
documentació ens puguin servir per decidir què fer.<br>
<br>
Salut!<br>
<div class="im"><br>
> Salut,<br>
> David.<br>
><br>
> [1] <a href="http://live.gnome.org/ProjectMallard" target="_blank">http://live.gnome.org/ProjectMallard</a><br>
> [2] <a href="http://www.gnome.org/%7Eshaunm/quack/mallard.xml" target="_blank">http://www.gnome.org/~shaunm/quack/mallard.xml</a><br>
> _______________________________________________<br>
> GNOME mailing list<br>
> <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
</div><font color="#888888">--<br>
gil forcada<br>
<br>
[ca] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br>
[en] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>
bloc: <a href="http://gil.badall.net" target="_blank">http://gil.badall.net</a><br>
</font><div><div></div><div class="h5"><br>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>