Jo canviaria la traducció "Inverteix" per "Capgira" i, tal i com diu el David, posaria la preposició "per":<br><br>#: ../src/transmageddon.py:199<br>
msgid "Upper left diagonal flip"<br>
msgstr "Capgira per la diagonal superior esquerra"<br><br><br clear="all">--<br>Salutacions,<br> David Aguilera<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/6/30 David Planella <span dir="ltr"><<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
El 29 / juny / 2009 13:08, Jordi Mas<<a href="mailto:jmas@softcatala.org">jmas@softcatala.org</a>> va escriure:<br>
<div><div></div><div class="h5">> Ep gent,<br>
><br>
> Aquesta és una traducció inicial del Transmageddon al català. És un programa<br>
> força jove però que estic emprant darrerament.<br>
><br>
> Estic traduint "Transcoding" per "Transcodificació". Si teniu una millor<br>
> proposta m'ho dieu.<br>
><br>
> Qualsevol suggeriment és benvingut.<br>
><br>
> Atentament,<br>
><br>
> Salut,<br>
</div></div>> _______________________________________________<br>
> GNOME mailing list<br>
> <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
><br>
<br>
Bones Jordi,<br>
<br>
Aquí tens la revisió del que he vist.<br>
<br>
Un parell de coses addicionals:<br>
<br>
#: ../src/transmageddon.py:199<br>
msgid "Upper left diagonal flip"<br>
msgstr "Inverteix en la diagonal superior esquerra"<br>
<br>
#: ../src/transmageddon.py:200<br>
msgid "Upper right diagnonal flip"<br>
msgstr "Inverteix en la diagonal superior dreta"<br>
<br>
-- No m'acaba de sonar bé, tot i que no tinc cap proposta millor.<br>
Potser «Inverteix per ...»?<br>
<br>
-- La traducció de «transcode» com a «transcodificar» em sembla bé<br>
<br>
-- Al fitxer de traducció li manca la llicència a la capçalera. Si<br>
això ve del fitxer POT, se li hauria de comentar al desenvolupador.<br>
<br>
Salut,<br>
<font color="#888888">David.<br>
</font><br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br></blockquote></div><br>