<div dir="ltr">Hola,<br><br>Alguns comentaris:<br><br><br><br>msgid &quot;This value only takes affect when \&quot;ui_name\&quot; is set to \&quot;Button\&quot;&quot;<br>msgstr &quot;&quot;<br>&quot;Aquest valor només afecta quan la clau «ui_name» és establerta a &quot;<br>
&quot;«Button» (Botó)&quot;<br><br>&quot;... s&#39;estableix a ...&quot;<br><br><br>msgid &quot;&lt;i&gt;Empty history&lt;/i&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Historial buit&lt;/b&gt;&quot;<br><br>&quot;&lt;i&gt;Historial buit&lt;/i&gt;&quot;<br>
<br><br>msgid &quot;Portuguese&quot;<br>msgstr &quot;Portugès&quot;<br><br>&quot;Portuguès&quot;<br><br><br>msgid &quot;Search terms through Google Search engine.&quot;<br>msgstr &quot;Cerca termes amb el motor de cerca de Google.&quot;<br>
<br>&quot;... de cerca del Google.&quot;<br><br><br>msgid &quot;&lt;b&gt;Choose the language the results should be in:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Escolliu l&#39;idioma en que haurien de ser els resultats:&lt;/b&gt;&quot;<br>
<br>&quot;... en què haurien ...&quot; o &quot;... en el qual haurien ...&quot;<br><br><br>msgid &quot;Post updates to your Twitter account&quot;<br>msgstr &quot;Envia actualitzacions al compte de Twitter&quot;<br><br>&quot;... compte del Twitter&quot;<br>
<br><br>msgid &quot;Open article &lt;i&gt;%(name)s&lt;/i&gt; in &lt;b&gt;Wikipedia&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;Obre l&#39;article &lt;b&gt;%(name)s&lt;b&gt; a la &lt;b&gt;Wikipedia&lt;/b&gt;&quot;<br><br>&quot;... &lt;i&gt;%(name)s&lt;i&gt; ...&quot;<br>
<br><br>msgid &quot;Wikipedia Suggest&quot;<br>msgstr &quot;Suggerència de la Wikipedia&quot;<br><br>&quot;Suggeriment de ...&quot;<br><br><br>msgid &quot;As you type, Wikipedia will offer suggestions.&quot;<br>msgstr &quot;Mentre teclegeu, la Wikipedia us oferirà suggerències.&quot;<br>
<br>&quot;... oferirà suggeriments.&quot;<br><br><br>msgid &quot;Wikipedia Suggest settings&quot;<br>msgstr &quot;Paràmetres de les suggerències de la Wikipedia&quot;<br><br>&quot;... dels suggeriments de la ...&quot;<br>
<br>msgid &quot;Search &lt;b&gt;Yahoo!&lt;/b&gt; for &lt;i&gt;%(name)s&lt;/i&gt;&quot;<br>msgstr &quot;Cerca a &lt;b&gt;%(name)s&lt;/b&gt; a &lt;i&gt;Yahoo!&lt;/i&gt;&quot;<br><br>&quot;Cerca &lt;b&gt;%(name)s&lt;/b&gt; a ...&quot;<br>
<br><br>msgid &quot;Yahoo! Suggestions&quot;<br>msgstr &quot;Suggerències del Yahoo!&quot;<br><br>&quot;Suggeriments del ...&quot;<br><br><br>msgid &quot;Provides suggestions for queries related to the submitted query&quot;<br>
msgstr &quot;Proporciona suggerències de consultes relacionades amb la que heu fet&quot;<br><br>&quot;Proporciona suggeriments de ...&quot;<br><br><br>msgid &quot;Extracting archive&quot;<br>msgstr &quot;S&#39;està extraïent l&#39;arxiu&quot;<br>
<br>&quot;S&#39;està extraient l&#39;arxiu&quot;<br><br><br>Salut,<br>Joan<br><br><br><br><br><div class="gmail_quote">2008/9/16 Gil Forcada <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bones,<br>
<br>
<br>
Una altra traducció.<br>
<br>
Softcatalà:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions</a><br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Traduccions_GNOME_2-24" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Traduccions_GNOME_2-24</a><br>
<br>
<br>
Salut!<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
gil forcada<br>
<br>
[ca] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br>
[en] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>
bloc: <a href="http://gil.badall.net" target="_blank">http://gil.badall.net</a><br>
</font><br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>