<div dir="ltr">Suggeriments aplicats!<br><br>Salut,<br>Joan<br><br><br><br><div class="gmail_quote">2008/9/16 Gil Forcada <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Bones,<br>
<br>
Pujat!<br>
<br>
Softcatalà:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Traduccions_GNOME_2-24" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Traduccions_GNOME_2-24</a><br>
<br>
<br>
El que hi he vist:<br>
<br>
(NO APLICAT)<br>
msgid &quot;A list of uri for partitions to be excluded from scanning.&quot;<br>
msgstr &quot;Una llista de URI de les particions que s&#39;exclouran durant<br>
l&#39;escaneig.&quot;<br>
<br>
-- d&#39;URI ?<br>
<br>
(APLICAT)<br>
msgid &quot;Could not initialize monitoring&quot;<br>
msgstr &quot;No s&#39;ha pogut inicialitzar la monitorització&quot;<br>
<br>
-- la monitorització → el seguiment (no existeix el verb)<br>
<br>
<br>
(NO APLICAT)<br>
msgid &quot;Move to parent folder&quot;<br>
msgstr &quot;Mou a la carpeta pare&quot;<br>
<br>
-- Vés a la carpeta pare ? (sembla una acció més aviat)<br>
<br>
<br>
(APLICAT)<br>
msgid &quot;The file \&quot;%s\&quot; already exists. Would you like to replace it?&quot;<br>
msgstr &quot;El fitxer «%s» ja existeix. Voleu reemplaçar-lo?&quot;<br>
<br>
-- ja existeix el fitxer ....<br>
<br>
<br>
<br>
Bona feina!<br>
<br>
<br>
Salut!<br>
<br>
El dj 11 de 09 de 2008 a les 13:06 +0200, en/na Joan va escriure:<br>
<div class="Ih2E3d">&gt; Un altre per a revisar.<br>
&gt;<br>
</div>&gt; _______________________________________________<br>
&gt; GNOME mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
&gt; <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
--<br>
gil forcada<br>
<br>
[ca] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br>
[en] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>
bloc: <a href="http://gil.badall.net" target="_blank">http://gil.badall.net</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
</blockquote></div><br></div>