<div dir="ltr">Em sembla correcte la traducció :)<br><br>Però et falta una altra cadena (em sembla que l&#39;han afegit avui):<br><br>#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:47<br>msgid &quot;New message received&quot;<br>
msgstr &quot;&quot;<br><br>Salut,<br>Joan<br><br><br><br><div class="gmail_quote">2008/9/5 David Planella <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bones,<br>
<br>
us adjunto la traducció de l&#39;xchat-gnome per revisar.<br>
<br>
És només una cadena:<br>
<br>
@@ -388,7 +388,7 @@<br>
&nbsp;#. This is the text that should appear on a button. Don&#39;t include the<br>
prefix &#39;button|&#39; in the translation.<br>
&nbsp;#: ../data/preferences-dialog.glade.h:55<br>
&nbsp;msgid &quot;button|_Edit&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
+msgstr &quot;_Edita&quot;<br>
<br>
Salut,<br>
<font color="#888888">David.<br>
</font><br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>