<div dir="ltr">Hola,<br><br>El que he vist:<br><br>msgid "You have approximately <b>%s</b> of remaining battery life (%.1f%%)"<br>msgstr "La vostra bateria disposa de <b>%s</b> de vida (%.1f%%)"<br>
<br>Sense el «vostra»<br><br>msgid "You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.1f%%)"<br>msgstr "El vostre SAI disposa de <b>%s</b> de vida (%.1f%%)"<br><br>
idem<br>N'hi ha uns quants més<br><br>msgid "You have approximately <b>%s</b> of remaining battery life (%.1f%%)"<br>msgstr "La vostra bateria disposa de <b>%s</b> de vida (%.1f%%)"<br>
<br>Falta un «aproximadament»<br><br>msgid ""<br>"You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.1f%%). Restore AC "<br>"power to your computer to avoid losing data."<br>
msgstr ""<br>"El vostre SAI disposa de <b>%s</b> de vida (%.1f%%). Connecteu l'ordinador a "<br>"la xarxa elèctrica per a evitar perdre dades."<br><br>idem<br><br>msgid "Discharging"<br>
msgstr "Ddescarregant-se"<br><br>ops! :)<br><br><br>Bona feina,<br>Joan<br><br><br><br><div class="gmail_quote">El 5 / setembre / 2008 19:03, David Planella <span dir="ltr"><<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bones,<br>
<br>
una altra per revisar.<br>
<br>
Salut,<br>
<font color="#888888">David.<br>
</font><br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>