<div dir="ltr">Hola,<br><br>El que he vist:<br><br>#: ../conduit/gtkui/UI.py:625<br>msgid "_Synchronize All"<br>msgstr "Sincronitza-ho tot"<br><br>Falta l'accelerador<br><br>#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:193<br>
msgid "Synchronizes photo to a N800 device"<br>msgstr "Sincronitza la foto amb un dispositiu N800"<br><br>Crec que hauria de ser «fotos»<br><br>#: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:41<br>
msgid "Sync songs from your Rhythmbox playlists"<br>msgstr "Sincronitza cançons de les vostres llistes de reproducció del Rhythmbox"<br><br>"Sincronitza les cançons de les llistes de reproducció del Rhythmbox"<br>
<br>Hi ha uns quants «vostres» i «vostre» que es podrien suprimir.<br><br><br>Per cert, podries fer que en el fitxer diff no apareguin coses com aquesta, que compliquen la revisió:<br><br> #: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:299<br>
-msgid ""<br>-"All folders require a descriptive name. To name a folder simply click on it"<br>-msgstr ""<br>-"Totes les carpetes han de tenir un nom que les descrigui. Feu clic en una "<br>
-"carpeta per a donar-li un nom"<br>+msgid "All folders require a descriptive name. To name a folder simply click on it"<br>+msgstr "Totes les carpetes han de tenir un nom que les descrigui. Feu clic en una carpeta per a donar-li un nom"<br>
<br><br>Bona feina,<br>Joan<br><br><br><br><div class="gmail_quote">El 5 / setembre / 2008 17:59, David Planella <span dir="ltr"><<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bones,<br>
<br>
us adjunto la traducció del conduit perquè hi feu una ullada.<br>
<br>
Salut,<br>
<font color="#888888">David.<br>
</font><br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>