<div dir="ltr">Hola,<br><br>Tot aplicat, encara falten les 15 cadenes.<br><br>També haig de comentar que he canviat el «capçalera» per «cap», ho trobo més correcte però no m&#39;acaba de convèncer, a veure si algú se li acut una proposta millor.<br>
<br>Salut i gràcies,<br>Joan<br><br><br><br><div class="gmail_quote">2008/9/4 David Planella <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Bones Joan,<br>
<br>
primer el que hi he vist:<br>
<br>
&nbsp;#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:296<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Added&quot;<br>
-msgstr &quot;Afegeix&quot;<br>
+msgstr &quot;S&#39;ha afegit&quot;<br>
<br>
-- Afegit<br>
-- (és un estat)<br>
<br>
&nbsp;#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:300<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Deleted&quot;<br>
-msgstr &quot;Suprimeix&quot;<br>
+msgstr &quot;S&#39;ha suprimit&quot;<br>
<br>
-- Suprimit<br>
-- (és un estat)<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:7<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Build Directory:&quot;<br>
-msgstr &quot;Afegeix directori&quot;<br>
+msgstr &quot;Directori de muntat:&quot;<br>
<br>
-- muntatge<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:10<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Continue on errors&quot;<br>
-msgstr &quot;Continuació&quot;<br>
+msgstr &quot;Continua amb errors&quot;<br>
<br>
-- «Continua encara que hi hagi errors»?<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:11<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Highlight message locations in editor&quot;<br>
-msgstr &quot;Ressalta les ubicacions dels missatges de muntatge en l&#39;editor&quot;<br>
+msgstr &quot;Ressalta les ubicacions dels missatges en l&#39;editor&quot;<br>
<br>
-- a l&#39;editor<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:14<br>
&nbsp;msgid &quot;Run several commands at a time:&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
+msgstr &quot;Executa vàries ordres a la vegada:&quot;<br>
<br>
-- «diverses»; «vàries» és incorrecte<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:16<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Select a build directory&quot;<br>
-msgstr &quot;Seleccioneu el directori&quot;<br>
+msgstr &quot;Selecciona un directori de muntat&quot;<br>
<br>
-- muntatge<br>
<div class="Ih2E3d"><br>
#. Action name<br>
#. Stock icon, if any<br>
</div>#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62<br>
#: ../plugins/gdb/utilities.c:295 ../plugins/profiler/plugin.c:727<br>
msgid &quot;Debug&quot;<br>
msgstr &quot;Depura&quot;<br>
<br>
-- «Depuració»<br>
-- es refereix al nom de l&#39;acció, no pas a l&#39;acció o ordre en sí<br>
<br>
@@ -810,7 +788,7 @@<br>
&nbsp;#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1636<br>
&nbsp;#, c-format<br>
&nbsp;msgid &quot;Can not configure project: Missing configure script in %s.&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
+msgstr &quot;No es pot configurar el projecte: Falta l&#39;script de configuració a %s.&quot;<br>
<br>
-- «manca» en lloc de «Falta»<br>
-- minúscules després dels dos punts<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2077<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Select Configuration&quot;<br>
-msgstr &quot;Seleccioneu un directori&quot;<br>
+msgstr &quot;Selecciona la configuració&quot;<br>
<br>
-- Seleccioneu?<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2150<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Cancel build command&quot;<br>
-msgstr &quot;Ordres per a muntar&quot;<br>
+msgstr &quot;Cancel·la l&#39;ordre de muntar&quot;<br>
<br>
-- de muntatge<br>
<br>
&nbsp;msgid &quot;Command Line Parameters:&quot;<br>
@@ -1661,7 +1632,7 @@<br>
&nbsp;#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:17<br>
&nbsp;#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:3<br>
&nbsp;msgid &quot;Environment Variables:&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
+msgstr &quot;Variables de l&#39;entorn:&quot;<br>
<br>
-- Variables d&#39;entorn<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:845<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;_Debug Process...&quot;<br>
-msgstr &quot;_Adjunta a un procés...&quot;<br>
+msgstr &quot;Procés de _depuració...&quot;<br>
<br>
-- _Depura un procés...<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/document-manager/plugin.c:395<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Next Document&quot;<br>
-msgstr &quot;Documents&quot;<br>
+msgstr &quot;Document posterior&quot;<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/document-manager/plugin.c:396<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Switch to next document&quot;<br>
-msgstr &quot;Commuta a la branca/etiqueta&quot;<br>
+msgstr &quot;Commuta al document posterior&quot;<br>
<br>
-- «següent», en ambdós casos<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:522<br>
&nbsp;msgid &quot;No items found&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
+msgstr &quot;No s&#39;han trobat elements&quot;<br>
<br>
-- No s&#39;ha trobat cap element<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:670<br>
&nbsp;#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726<br>
&nbsp;#, c-format<br>
&nbsp;msgid &quot;No recently used resource found with URI `%s&#39;&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
+msgstr &quot;No s&#39;ha trobat cap recurs utilitzat recentment amb URI «%s»&quot;<br>
<br>
-- l&#39;URI<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1106<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Loaded:&quot;<br>
-msgstr &quot;Carregat: &quot;<br>
+msgstr &quot;Carregat:&quot;<br>
<br>
-- Crec que si es refereix a la llista de connectors carregats<br>
actualment, hauria de ser en plural: «Carregats:»<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/file-manager/plugin.c:73<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Rename file or directory&quot;<br>
-msgstr &quot;Suprimeix el fitxer/directori&quot;<br>
+msgstr &quot;Canvia el nom del fitxer o director&quot;<br>
<br>
-- directori<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:4<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;&lt;b&gt;Branch to switch to:&lt;/b&gt;&quot;<br>
-msgstr &quot;&lt;b&gt;Programa a provar:&lt;/b&gt;&quot;<br>
+msgstr &quot;&lt;b&gt;Branca a on commutar:&lt;/b&gt;&quot;<br>
<br>
-- crec que l&#39;«a» sobra<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:9<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;&lt;b&gt;Folder to create patches in:&lt;/b&gt;&quot;<br>
-msgstr &quot;&lt;b&gt;Fitxer o directori d&#39;on obtenir les diferències:&lt;/b&gt;&quot;<br>
+msgstr &quot;&lt;b&gt;Carpeta a on crear els pedaços:&lt;/b&gt;&quot;<br>
<br>
-- ídem<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:10<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;&lt;b&gt;Generate patches relative to:&lt;/b&gt;&quot;<br>
-msgstr &quot;&lt;b&gt;Propietats generals de classe&lt;/b&gt;&quot;<br>
+msgstr &quot;&lt;b&gt;Genera pedaços relacionats a:&lt;/b&gt;&quot;<br>
<br>
-- «relatius» en lloc de «relacionats»<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:17<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;&lt;b&gt;Remote to delete:&lt;/b&gt;&quot;<br>
-msgstr &quot;&lt;b&gt;Seleccioneu els canvis a desfer:&lt;/b&gt;&quot;<br>
+msgstr &quot;&lt;b&gt;Remota a suprimir:&lt;/b&gt;&quot;<br>
<br>
-- Ubicació remota a suprimir<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:35<br>
&nbsp;msgid &quot;Append fetch data&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
+msgstr &quot;Afegeix la data de recollida&quot;<br>
<br>
-- les dades<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:45<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Create patch series&quot;<br>
-msgstr &quot;Crea una llista de tasques&quot;<br>
+msgstr &quot;Crea una serie de pedaços&quot;<br>
<br>
-- Sèrie<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:47<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Delete Branch&quot;<br>
-msgstr &quot;Suprimeix les dades&quot;<br>
+msgstr &quot;Suprimeix una branca&quot;<br>
<br>
-- la branca<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:48<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Delete Remote Branch&quot;<br>
-msgstr &quot;Selecciona fins la _clau&quot;<br>
+msgstr &quot;Suprimeix una branca remota&quot;<br>
<br>
-- la branca remota<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:57<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Head&quot;<br>
-msgstr &quot;Capçalera_c&quot;<br>
+msgstr &quot;Capçalera&quot;<br>
<br>
-- «Cap»? (es refereix a la revisió HEAD)<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:58<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Ignore Files&quot;<br>
-msgstr &quot;Ignora els fitxers:&quot;<br>
+msgstr &quot;Ignora els fitxers&quot;<br>
<br>
-- Fitxers ignorats<br>
-- es refereix a la llista dels fitxers ignorats, no és cap ordre<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:91<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Please enter a URL.&quot;<br>
-msgstr &quot;Introduïu un camí.&quot;<br>
+msgstr &quot;Introduïu una URL.&quot;<br>
<br>
-- un URL (masculí)<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/git/git-checkout-files-dialog.c:36<br>
&nbsp;msgid &quot;Git: Files checked out.&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
+msgstr &quot;Git: s&#39;han obtingut els fitxers.&quot;<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:443<br>
-#, fuzzy, c-format<br>
+#, c-format<br>
&nbsp;msgid &quot;&lt;b&gt;Remote:&lt;/b&gt; %s&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
-&quot;\n&quot;<br>
-&quot;&lt;b&gt;Data de venciment:&lt;/b&gt;\t%s&quot;<br>
+msgstr &quot;&lt;b&gt;Remota:&lt;/b&gt; %s&quot;<br>
<br>
-- Ubicació remota<br>
<div class="Ih2E3d"><br>
&nbsp;#. Action name<br>
&nbsp;#. Stock icon, if any<br>
</div>&nbsp;#: ../plugins/git/plugin.c:313<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;_Diff uncommitted changes&quot;<br>
-msgstr &quot;_Descarta els canvis&quot;<br>
+msgstr &quot;_Diferencia els canvis no publicats&quot;<br>
<br>
-- Mostra la diferència dels...<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/git/plugin.c:501<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Git log operations&quot;<br>
-msgstr &quot;Operacions de fitxer de l&#39;editor&quot;<br>
+msgstr &quot;Operacions de registre del Git&quot;<br>
<br>
-- del registre<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:4<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Patch file:&quot;<br>
-msgstr &quot;Fitxer amb el pedaç&quot;<br>
+msgstr &quot;Fitxer amb el pedaç:&quot;<br>
<br>
-- «del pedaç», o bé «de pedaç», o bé «Fitxer pedaç»<br>
<br>
@@ -6051,7 +5901,7 @@<br>
&nbsp;#.<br>
&nbsp;#: ../plugins/project-import/project-import.c:123<br>
&nbsp;msgid &quot;Please, fix the configuration&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
+msgstr &quot;Arregleu la configuració&quot;<br>
<br>
-- Hauríeu d&#39;arreglar...<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/project-wizard/druid.c:740<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Missing components&quot;<br>
-msgstr &quot;Manca el nom d&#39;eina&quot;<br>
+msgstr &quot;Falten components&quot;<br>
<br>
-- Components que manquen<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:157<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;New Project Assistant&quot;<br>
&nbsp;msgstr &quot;Auxiliar pel projecte nou&quot;<br>
<br>
-- de projecte nou<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/run-program/plugin.c:240<br>
&nbsp;msgid &quot;Set current program, arguments and so on&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
+msgstr &quot;Estableix el programa actual, arguments i altres coses&quot;<br>
<br>
-- «paràmetres» en lloc de «coses»<br>
<br>
+#, c-format<br>
&nbsp;msgid &quot;&quot;<br>
&nbsp;&quot;The file &#39;%s&#39; on the disk is more recent than the current buffer.\n&quot;<br>
&nbsp;&quot;Do you want to reload it?&quot;<br>
&nbsp;msgstr &quot;&quot;<br>
-&quot;És més nova la còpia del fitxer «%s» al disc que\n&quot;<br>
-&quot;no pas la carregada a la memòria intermèdia.\n&quot;<br>
+&quot;És més nova la còpia del fitxer «%s» al disc que no pas la carregada a &quot;<br>
+&quot;la memòria intermèdia.\n&quot;<br>
&nbsp;&quot;Voleu tornar-lo a carregar?&quot;<br>
<br>
-- Canvi d&#39;ordre: «La còpia del fitxer «%s» al disc és més nova que ...»<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:246<br>
-#, fuzzy, c-format<br>
+#, c-format<br>
&nbsp;msgid &quot;Could not save file because filename not yet specified&quot;<br>
-msgstr &quot;No es pot desar el fitxer intermig %s: %s&quot;<br>
+msgstr &quot;No es pot desar el fitxer perquè no s&#39;ha especificat el nom del fitxer&quot;<br>
<br>
-- no se n&#39;ha especificat el nom<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:1<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;&lt;b&gt;Color scheme:&lt;/b&gt;&quot;<br>
-msgstr &quot;&lt;b&gt;Colors:&lt;/b&gt;&quot;<br>
+msgstr &quot;&lt;b&gt;Combinació de colors:&lt;/b&gt;&quot;<br>
<br>
-- Esquema de colors<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:75<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;[Head/Working Copy]&quot;<br>
-msgstr &quot;Còpia de treball&quot;<br>
+msgstr &quot;[Capçalera/còpia de treball]&quot;<br>
<br>
-- «Cap [...]»?<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:761<br>
&nbsp;msgid &quot;Resuming glb scan.&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
+msgstr &quot;Reprèn l&#39;escaneig glb.&quot;<br>
<br>
-- S&#39;està reprenent...<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:5<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Choose ctags executable&quot;<br>
-msgstr &quot;S&#39;està carregant l&#39;executable: &quot;<br>
+msgstr &quot;Seleccioneu el ctags executable&quot;<br>
<br>
-- el fitxer executable del ctags<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:6<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Ctags executable:&quot;<br>
-msgstr &quot;S&#39;està carregant l&#39;executable: &quot;<br>
+msgstr &quot;Ctags executable:&quot;<br>
<br>
-- Fitxer executable del ctags<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/tools/tool.c:87<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;Append to buffer&quot;<br>
-msgstr &quot;Totes les memòries intermèdies obertes&quot;<br>
+msgstr &quot;Afegeix en la memòria intermèdia&quot;<br>
<br>
-- Afegeix a...<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:2<br>
-#, fuzzy<br>
&nbsp;msgid &quot;File manager for project and single files&quot;<br>
-msgstr &quot;Carregador de fitxers per a carregar diferents fitxers&quot;<br>
+msgstr &quot;Gestor de fitxers per a projectes i fitxers senzills&quot;<br>
<br>
-- i fitxers individuals<br>
<br>
<br>
&nbsp;#: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:2<br>
&nbsp;msgid &quot;Plugin to keep track of multiple programming languages&quot;<br>
-msgstr &quot;&quot;<br>
+msgstr &quot;Connector per a mantenir el seguiment dels múltiples<br>
llenguatges de programació&quot;<br>
<br>
-- de diversos llenguatges...<br>
<br>
Buf, crec que això és tot. No havia vist que el diff fos tan gros en<br>
començar... Per cert, la traducció dels termes de control de versions<br>
estan molt bé.<br>
<br>
Pel que fa a les cadenes que queden per traduir, miraré de fer-hi una<br>
ullada demà.<br>
<br>
Salut i bona feina!<br>
David<br>
<br>
2008/8/28 Joan &lt;<a href="mailto:jodufi@gmail.com">jodufi@gmail.com</a>&gt;:<br>
<div><div></div><div class="Wj3C7c">&gt; Hola,<br>
&gt;<br>
&gt; Adjunto l&#39;actualització de l&#39;anjuta. En l&#39;actualització hi falten 16 cadenes<br>
&gt; per traduir, a veure si em podeu ajudar.<br>
&gt; Les cadenes estan relacionades amb el sistema de control de versions Git,<br>
&gt; algú sap com funciona?<br>
&gt; Els termes principals són «rebase», «pull» i «unstage».<br>
&gt; Us enganxo les cadenes:<br>
&gt;<br>
&gt; #: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:16<br>
&gt; msgid &quot;&lt;b&gt;Remote branch to rebase from:&lt;/b&gt;&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:18<br>
&gt; msgid &quot;&lt;b&gt;Repository to pull from:&lt;/b&gt;&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:25<br>
&gt; msgid &quot;&lt;b&gt;Select Files to Unstage:&lt;/b&gt;&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:33<br>
&gt; msgid &quot;Add signed off by line&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:42<br>
&gt; msgid &quot;Commit on fast-forward merges&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:62<br>
&gt; msgid &quot;Pull&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:63<br>
&gt; msgid &quot;Rebase&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:79<br>
&gt; msgid &quot;Unstage Files&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #: ../plugins/git/git-add-dialog.c:36<br>
&gt; msgid &quot;Git: File staged for add.&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:36<br>
&gt; msgid &quot;Git: Pull complete.&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:77<br>
&gt; msgid &quot;Please enter the URL of the repository to pull from.&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #: ../plugins/git/git-rebase-dialog.c:49<br>
&gt; msgid &quot;Git: Rebasing&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #: ../plugins/git/git-unstage-dialog.c:36<br>
&gt; msgid &quot;Git: Files unstaged.&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #. Action name<br>
&gt; #. Stock icon, if any<br>
&gt; #: ../plugins/git/plugin.c:80<br>
&gt; msgid &quot;_Rebase&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #. Action name<br>
&gt; #. Stock icon, if any<br>
&gt; #: ../plugins/git/plugin.c:120<br>
&gt; msgid &quot;_Pull...&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; #. Action name<br>
&gt; #. Stock icon, if any<br>
&gt; #: ../plugins/git/plugin.c:128<br>
&gt; msgid &quot;_Unstage files...&quot;<br>
&gt; msgstr &quot;&quot;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; Salut i gràcies,<br>
&gt; Joan<br>
&gt;<br>
</div></div>&gt; _______________________________________________<br>
&gt; GNOME mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
&gt; <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
<br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>