<div dir="ltr">Un parell de coses:<br><br><br>msgid ""<br>"After how many minutes hamster should stop tracking activity when computer "<br>"is idle. Set to 0 to disable."<br>msgstr ""<br>
"Després de quants minuts el Hamster hauria de parar de comptar activitat "<br>"quan l'ordinador estigui inactiu. Establiu-ho a 0 per inhabilitar-ho."<br><br>"... a 0 per a inhabilitar-ho" falta la a<br>
<br><br>msgid "Ad_d Older Fact"<br>msgstr "Afegeix un esdeveniment vell"<br><br>Falta l'accelerador<br><br><br>Bona feina,<br>Joan<br><br><br><div class="gmail_quote">2008/8/15 Gil Forcada <span dir="ltr"><<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bones,<br>
<br>
Últim mòdul a entrar al GNOME 2.24 (diria que no en queda cap més).<br>
<br>
Softcatalà:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions</a><br>
<br>
<br>
Salut!<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
gil forcada<br>
<br>
[ca] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br>
[en] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>
bloc: <a href="http://gil.badall.net" target="_blank">http://gil.badall.net</a><br>
</font><br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>