<div dir="ltr">Almenys les cadenes no semblen porno.<br><br>El que hi he vist i suggeriments:<br><br>msgid "Connect to a remote computer using Secure Shell"<br>msgstr "Connecta't a un ordinador remot amb un intèrpret d'ordres segur"<br>
<br>"... remot utilitzant un intèrpret ..."<br><br><br>msgid "hour"<br>msgid_plural "hours"<br>msgstr[0] ""<br>msgstr[1] ""<br><br>Falta traduir (hora/hores)<br><br><br>msgid "minute"<br>
msgid_plural "minutes"<br>msgstr[0] ""<br>msgstr[1] ""<br><br>Falta traduir (minut/minuts)<br><br><br>msgid "Connection closed"<br>msgstr "S'ha perdut la connexió"<br>
<br>"S'ha tancat la connexió"<br><br><br>msgid "Connected; %.2fs latency; %s"<br>msgstr "Connectat; latència de $.2fs; %s"<br><br>Canviar $ per %<br><br><br>msgid "Network connection changed"<br>
msgstr "La connexió de xarxa ha canviat"<br><br>"La connexió de la xarxa ha canviat"<br><br><br>msgid "R_econnect All"<br>msgstr "Torna a connectar _totes"<br><br>"T_orna a connectar-les totes" (no pots posar el _ a la t, ja s'utilitza en la cadena anterior)<br>
<br><br>msgid "Reconnect to %d host"<br>msgid_plural "Reconnect to %d hosts"<br>msgstr[0] "Torna a connectar a %d ordinador"<br>msgstr[1] "Torna a connectar als %d ordinadors"<br><br>
"Torna a connectar a %d ordinadors"<br><br><br>Bona feina,<br>Joan<br><br><br><br><div class="gmail_quote">El 25 / juliol / 2008 19:42, Gil Forcada <span dir="ltr"><<a href="mailto:gforcada@gnome.org">gforcada@gnome.org</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bones,<br>
<br>
No, no és un programa per veure porno a través de ssh :D<br>
<br>
Ja direu!<br>
<br>
Softcatalà:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions</a><br>
<br>
Salut!<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
gil forcada<br>
<br>
[ca] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer<br>
[en] <a href="http://guifi.net" target="_blank">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>
bloc: <a href="http://gil.badall.net" target="_blank">http://gil.badall.net</a><br>
</font><br>_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>